— Ты обещал, что мы сегодня пойдем на танцы в ассоциацию фермеров, мы договорились месяц назад, я даже специально купила платье, — начала она прямо с порога наступать на Хэнка, потом, заметив его родителей, поприветствовала их вежливой улыбкой.
Хэнк ненавидел танцы и не мог припомнить, чтоб приглашал Линду Сью, но он терялся от ее привычки перескакивать с мысли на мысль без всякой логической связи. Стоило возблагодарить Бога, что теперь он женат, а то, в последнее время, его личная жизнь стала слишком бурной.
— Возможно, все еще уладится, правда Хэнк?
— Думаю, не уладится, так как я женился на прошлой неделе.
От удивления Линда Сью широко раскрыла глаза.
— Неужели?
— Знакомься, это Мэгги — моя жена.
Линда Сью подбоченилась:
— Ты собирался жениться на мне!
Тут уж пришла пора удивляться Хэнку, он плотно сжал губы:
— Я никогда об этом не говорил, это ты сама так решила.
— Останься пообедать с нами, — предложила Мэгги.
— Хорошо, я останусь.
Она взяла стул и села к столу.
— Я здесь оставалась обедать, когда еще была жива бабушка Хэнка. Она всегда звала меня составить ей компанию.
— Ты живешь неподалеку? — поинтересовалась Мэгги.
— Мои родители до сих пор живут рядом, — она взяла себе мяса и пюре, поэтому продолжения не последовало.
Родители Хэнка тоже молча смотрели в окно. Наконец Мэгги не выдержала и спросила:
— Скажи, а где ты живешь сейчас?
— Сейчас я живу в Гленвью, это тоже пригород, но относится к Бёрлингтону.
Снова раздался звонок в дверь, и Мэгги, извинившись, пошла открывать.
— Здравствуйте, я Холли Браун, — сказала женщина открывавшей дверь Мэгги. — Хэнк дома?
— Дома, проходите.
Холли Браун прошла в комнату, покосившись на Линду Сью, щедро расцеловавшись с Хэнком и поздоровавшись с его родителями.
— Когда я услышала, что ты вернулся, то решила навестить тебя, подумав, что ты мог бы зайти ко мне.
— Оставь, — проговорила Линда Сью, — Хэнк женился.
— Меня зовут Мэгги. Я его жена с прошлой недели. Может останетесь пообедать?
— Хорошо, если не помешаю, — и Холли повесила сумочку на спинку стула.
Мэгги достала еще один прибор, и, черт возьми, она чувствовала себя в этот момент настоящей женой, как не покажется это нелепо.
— Может мы ждем еще кого-нибудь? — спросила она у Хэнка. — Мне, наверно, надо пойти приготовить еще картошки?
Холли и Линда Сью переглянулись.
— Этот брак — такая неожиданность. Все женское население Скоджена охотилось за Хэнком несколько лет, — задумчиво проговорила Холли.
— Мы познакомились на семинаре в Ратджерсе, — сказал Хэнк.
— Да, это можно назвать любовью с первого взгляда.