— Входи же, — приветливо пригласил Билл, распахивая и придерживая рукой дверь.
Стеф поняла, что ей не удастся пройти, не задев Билла, наполовину загородившего собой проход. Одна только мысль о физическом контакте заставила ее сердце биться так, словно она пробежала дистанцию в три мили.
— Испугалась? — В его глазах плясали веселые чертики, будто он наперед знал все ее мысли и потешался над ее душевными колебаниями. — Ты войдешь, или я могу просмотреть пару фильмов, прежде чем ты решишься?
Стеф посмотрела ему в глаза. Похоже, Билл не имел намерений коварного искусителя, желающего заманить доверчивую девочку в свое логово. Сердце стало биться спокойнее. Она даже смогла улыбнуться.
— Ну, я, пожалуй, войду, если ты не против…
Билл взял со стола папку, принесенную им накануне из школы от мистера Дарнтона, и положил документы перед Стеф.
— Взгляни, пожалуйста. Это — школьное досье Джеффа.
— Бумаги для перевода в другую школу? — Стеф придвинулась к столу.
— Да, — кивнул он, усаживаясь напротив. — Все эти уровни и коэффициенты для меня — китайская грамота. Единственное, что я понял из объяснений мистера Дарнтона, это то, что у Джеффа оказалось гораздо больше проблем с учебой, чем я предполагал.
Стеф почти машинально раскрыла папку. Чем больше она вникала в содержание документов — результаты тестов, оценки за контрольные, измерение интеллектуального коэффициента, — тем сильнее хмурилась.
— Ну? Что ты скажешь? — робко поинтересовался Билл.
Стеф закончила изучение бумаг и, тяжело вздохнув, закрыла папку. Она выглядела крайне обеспокоенной.
— Скажи, когда ты впервые узнал, что у Джеффа есть проблемы с учебой?
Билл неуверенно пожал плечами и задумался:
— Даже не знаю. Он ведь не жил со мной. Но я знаю, что мальчик все-таки старался и лишь в последние два года начал по-настоящему отставать.
Стеф кивнула. Услышанное подтверждало ее предположения.
— А как насчет спорта? Занимается ли Джефф чем-нибудь?
Билл покачал головой:
— Нет, он никогда не интересовался спортом. Эд прошлой весной пытался вовлечь его в баскетбольную команду при церкви, но безуспешно.
— А ты когда-нибудь видел, как он играет в баскетбол, бейсбол или что-нибудь в этом роде? Хотя бы когда он был маленьким? — Она заметила, как Билл встревоженно нахмурился. — Поясню. Я просто хочу знать, не замечал ли ты когда-нибудь у него некоторой… — Стеф замялась, подбирая слова, — скажем так, неуклюжести? Нет ли у него проблем с координацией движений?
— Не вижу, какая тут связь со школьными занятиями. — Билл насупился, в его голосе зазвучали обида и раздражение. — Насколько могу судить, Джефф развит ничуть не хуже своих сверстников. И координация у него именно такая, какая обычно бывает у всех долговязых подростков. Да, иногда он путается в собственных ногах, но не понимаю, как это связано с его способностью держать карандаш. К чему это ты клонишь?