Открой душу (Ричардс) - страница 15

— Главное, чтобы ваш отец был с ней счастлив.

— Да, вот только вопрос — на сколько ее хватит. Я лично даю ей три месяца. К тому времени отец уже раскусит эту особу и вышвырнет ее вон. Она, конечно, станет торговаться, требуя отступных, причем не маленьких, и вот тут-то я позабочусь, чтобы ей ничего не досталось.

— Возможно, сэр Аластер и не станет ее выгонять. Вы же не можете решать за него. Хотя, насколько я понимаю, вы привыкли отдавать приказания, не так ли?

— Но ведь это моя работа, — удивился Григ.

— Да, но сейчас вы не на работе.

— Зато вы на работе, верно! И, осмелюсь заметить, недурно на ней наживаетесь.

Магия, объединявшая их в танце, исчезла, — они снова были врагами.

— Если вы пытаетесь оскорбить меня, мистер Хэнкс, то у вас это отлично получается, — сухо произнесла Эми. — Я хороший коммерсант, однако никогда не заставляю людей платить больше, чем они могут себе позволить.

— А мой отец может позволить себе очень многое.

— У вас на уме есть еще что-нибудь, кроме денег?

— Почти никогда. Я как раз не могу себе этого позволить. Беда в том, что, когда у тебя есть деньги, слишком много людей стараются их отобрать.

— Понятно. То есть ваше главное опасение — это то, что Альба может лишить вас части наследства?

Григ нахмурился.

— А теперь уже вы меня оскорбляете.

— По-моему, это справедливое замечание. Вы намеренно видите в людях самое худшее. Так почему вас удивляет, что кто-то может предполагать самое худшее в вас? Ваша беда в том, мистер Хэнкс, что гадостей вы можете наговорить сколько угодно, да вот поделать уже ничего не можете. А теперь прошу меня извинить. Как вы сами заметили, я на работе.

И Эми поспешно удалилась.

Через полчаса на террасе она наткнулась на Долли и Энди. Не успела она сделать шаг в их сторону, как туда же вышел и Григ.

Энди и Долли сидели на каменной балюстраде, и Энди держал руку девушки в своих — этот жест показался Эми трогательно старомодным. Однако Грига, похоже, это ничуть не тронуло. Он негромко кашлянул, и Энди тут же поднял глаза, а Долли поспешно отдернула руку.

— У тебя редкая способность появляться в ненужный момент, старший братец, — недовольно заметил Энди.

— Возможно. А у тебя редкая способность забывать о своих обязанностях, — заявил Григ. — Отец уехал, ты теперь за хозяина и не должен забывать своих гостей.

— Зачем я им? — усмехнулся Энди. — У них есть ты.

— Но ты живешь в этом доме, а я — нет, — возразил Григ. — Так что вся ответственность — на тебе.

— В первый раз слышу, что на мне лежит какая-то ответственность, — огрызнулся Энди. — Обычно мне диктуют: «Энди, поди туда и сделай то-то». Или: «Пошевеливайся, Энди».