За обедом тревожные мысли не оставляли Грига. Эми несколько раз пришлось выводить его из задумчивости. Григ ослепительно улыбался и старался вести себя естественно, по крайней мере, насколько это было возможно. Но тут же снова отвлекался и впадал в задумчивость, даже не замечая взглядов, которые бросала на него Эми, — сначала недоуменных, а потом обиженных.
Спустя несколько дней Эми заехала к Долли после работы.
— Смотри! — с гордостью показала Долли подвенечное платье кузине. — Правда, красивое?
— Фантастическое, — мягко отозвалась Эми, разглядывая висевшее на вешалке кружевное облако. — Примерь-ка, — предложила она.
Потом помогла сестре надеть платье и отошла, любуясь ею.
— Ты выглядишь в нем словно сказочная принцесса.
Долли принялась снимать платье.
— А теперь не могла бы ты надеть его? — попросила она.
— Я? Но оно твое.
— Так я смогу лучше рассмотреть наряд со стороны.
Эми неохотно согласилась. Ей совсем не хотелось снова надевать платье, ибо ее сразу начинали одолевать предательские мысли. Из-за этого платья на них с Григом нашло какое-то безумие, о котором лучше было бы забыть. Но объяснить этого Долли она не могла, поэтому молча оделась и прошлась перед сестрой, внимательно рассматривавшей ее.
— Ты права, — наконец произнесла Долли. — Платье действительно невероятно красивое.
Позднее Эми так и не поняла, почему не распознала в ее словах скрытого смысла. Возможно потому, что ее кроткая кузина никогда прежде не принимала неожиданных решений и Эми была к этому совершенно не готова. Поэтому появление Долли на следующий день в офисе было для девушки полной неожиданностью.
— Тебе здесь пока нечего делать, — заметила она. — Ты еще слишком слаба для работы.
— А я пришла не работать, — сообщила Долли. — Просто хочу тебе кое-что показать.
И она скрылась в комнате, где хранились платья, выдававшиеся напрокат. Через десять минут Долли появилась в длинном белом платье.
— Это еще что такое? — озадаченно спросила Эми.
— Мое подвенечное платье, — отозвалась Долли.
— Но как же так? Мы же сделали тебе платье!
— Нет, то платье — твое. Я хочу сказать, ты сама его выбрала, а сэр Аластер, по сути, навязал его нам. Оно роскошное, потрясающее, но не мое.
— Неужели Альба?..
— Альба здесь ни при чем, — поспешно заверила Долли. — Просто мне больше нравится это. Честно говоря, я его давно присмотрела.
— Но ведь это обычное платье, взятое напрокат, — запротестовала Эми.
— Ничем не могу помочь, — твердо заявила Долли. — Я так решила.
Платье было простого классического покроя, с завышенной талией. Оно было сшито из хорошей ткани, но без всякой вышивки и украшений. И все же Эми вынуждена была признать, что сестра права. Это платье действительно больше подходило Долли.