Жребий судьбы (Бэйс) - страница 44

Джордж медленно встал и помог ей подняться.

— Пойдемте, — сказал он, поддерживая ее за локоть. — Здесь, во всяком случае, нам точно делать больше нечего.

Она едва заметно вздохнула. И он будто почувствовал в этом благодарность.

Джордж удивленно покосился на нее. Она шла рядом, напряженно смотря вперед. Но он неожиданно ощутил какое-то непонятное волнение. Что это? Словно искра пронзила, заставляя ощутить то, что совсем не подходило ситуации, соединившей их. И это было странно и интригующе.

Джордж неожиданно понял, что она точно так же, как и он, охвачена волнением и романтическим предчувствием. Он вдруг пришел к выводу, что если остановится и поцелует ее, то она не будет протестовать. Но он сдержался. Он сознавал, что просто не сможет этого сделать, не посмеет воспользоваться моментом. Какое-то трепетное чувство охватило его, и Джордж побоялся вспугнуть его той напористостью, к которой привык.

8

— О, как вкусно пахнет!

Знакомый голос, прозвучавший неожиданно, заставил Келли вздрогнуть и повернуться к открытой двери.

— Да! — Она улыбнулась мужчине, который стоял перед ней. — Я знаю, что хорошо готовлю.

Джордж рассмеялся.

— Я думал, что спасаю девушку, и все. А оказалось — приобрел отличную кухарку.

Келли смутилась. Она еще раз посмотрела на Джорджа. Высокий, мускулистый, он появился перед ней в джинсах и футболке, но даже под тканью ощущались накачанные мышцы, что свидетельствовало о его приверженности к спорту. Светлые волосы его были коротко стрижены, в голубых глазах плясали озорные огоньки, а на губах играла насмешливая улыбка. В нем было столько обаяния, что, даже стоя в нескольких метрах от него, Келли ощущала волны притяжения, заставляющие ее чувствовать легкое головокружение.

Несколько дней прошло. Всего лишь несколько дней. А ее жизнь кардинально изменилась. И Келли еще даже не знала, в какую сторону.

В тот вечер, когда Джордж привел ее к себе, она рассказала ему всю свою историю. Почему-то к этому человеку она почувствовала такое доверие, что не смогла не открыться.

Надо отдать ему должное, он слушал очень внимательно и не перебивал.

Рассказывая о своей жизни, Келли как будто освобождалась от того гнета, который придавил ее плечи. Она вдруг посмотрела на все с другой стороны, увидела те нюансы, на которые следовало обратить внимание, но которые она не замечала, когда жила той, другой жизнью.


— А Том — это ваш парень? — спросил Джордж, когда Келли заикнулась о нем.

Она смутилась.

— Наверное.

— Наверное?! — Он удивленно взглянул на нее.

Келли вздохнула.

— Представляю, как это звучит со стороны, — сказала она. — Но я вдруг поняла, что не знаю, что меня с ним связывает.