Возрождение тьмы (Зан) - страница 110

— Где Айринз? — спросил Хэн, вглядываясь в пестрящий голубым и зеленым полумесяц, к которому они быстро приближались. Зрелище ничем не отличалось от тысячи других планет, которые ему приходилось видеть с такого расстояния.

— Она отправилась в кормовую станцию управления, — ответил Ландо. — У меня создалось впечатление, что ей захотелось отправить какой-то опознавательный код так, чтобы мы не подглядывали через плечо.

— Есть соображения о том, где мы?

— Никаких, — ответил Ландо. — Время в пути — сорок семь часов, но это мало о чем говорит.

Хэн кивнул, копаясь в памяти.

— Дредноуты могут давать что-то около ноль-четыре?

— Около того, — согласился Ландо, — правда, когда они действительно спешат.

— А это означает, что мы не более чем в ста пятидесяти световых годах от Нью-Кова.

— Я то полагаю, что гораздо ближе, — сказал Ландо. — Не было никакого смысла использовать Нью-Ков в качестве места встречи, если до этой планеты так далеко.

— Только в том случае, если Нью-Ков — их идея, а не Брей'лиа, — заметил Хэн.

— Возможно, — сказал Ландо, — и все же я думаю, что мы ближе полутора сотен световых лет. Они могли тащиться так долго, просто чтобы сбить нас с толку.

Хэн поглядел вверх на дредноут, который возил их в гиперпространстве последние двое суток.

— Или иметь время на создание комитета, который примет нас.

— В этом что-то есть, — кивнул Ландо. — Не помню, говорил ли я тебе, но после их извинения за то, что магнитное стыковочное устройство было установлено вне пределов нашего люка, я вернулся и посмотрел повнимательнее.

— Ты не говорил, но я сделал то же самое, — угрюмо промолвил Хэн. — Все выглядело так, будто сделано преднамеренно, тебе не показалось?

— Я пришел к той же мысли, — сказал Ландо. — Возможно, извинялись они за то, что пожелали держать нас взаперти и не позволить бродить по их кораблю.

— На это может быть множество добрых и невинных причин, — напомнил ему Хэн.

— Так же как множество не таких уж невинных, — возразил Ландо. — Ты уверен, что у тебя нет никаких соображений о том, кто этот их командир?

— Совершенно не догадываюсь. Хотя, наверное, мы скоро это узнаем.

Из переговорного устройства послышался щелчок.

— "Госпожа Удача", это Сена, — произнес знакомый голос. — Мы прибыли.

— Да, мы заметили, — ответил ей Ландо. — Мне кажется, вы хотите пригласить нас следовать за вами вниз.

— Верно, — сказала она. "Странник" отдаст магнитное стыковочное устройство, как только вы будете готовы к полету.

Хэн уставился на динамик, почти не слушая ответы Ландо. Корабль называется "Странник"?…,