Иствикские жены (Новак) - страница 20

Но мне очень хотелось искупаться, поэтому купив в баре бутылку «Мартини», я побрела к морю. По дороге мне попался служитель отеля, который на ломанном русском пытался отговорить меня идти на пляж, но увидев мою решимость, махнул рукой и посоветовал опасаться обезьян. Был чудесный вечер, жара наконец спала, с моря дул освежающий ветерок и я шла и шла по теплому песку, глядя на яркие огни города вдали и прикладываясь к бутылке. Тишину нарушал только плеск волн и редкие крики неугомонных обезьян где-то на высоких деревьях. Я потрогала ногой воду — она была теплой, как молоко. Решив, что это редкое удовольствие — поплавать голой в этой обволакивающей волне, под звездами, представляя, что ты одна во вселенной, слиться с морем и этим сказочным местом, я сняла платье, купальник, воткнула в песок бутылку «Мартини» и вошла в воду. Не знаю, сколько времени я провела в море, лежа на волнах и любуясь звездным небом, но когда вышла на берег там что-то неуловимо изменилось. Первое, что я увидела — моя бутылка была воткнута в песок горлышком вниз! Определенно, я не могла быть настолько пьяной, чтобы перепутать две стороны стеклотары, и недоброе предчувствие стало закрадываться в сердце. Какие-то тени мелькали в ближайших кустах, оттуда раздавались посвистывания и стрекотания, и я увидела, как на высоком дереве мелькнуло что-то светлое, и с ужасом узнала свое платье! Я подошла поближе и увидела на деревьях наглых обезьян с моими шмотками в лапах! Ситуация была нелепой, как смерть от дизентерии: я оказалась на пляже в десяти минутах ходьбы от отеля совершенно голая! Выхода было два: залезть на дерево, поймать обезьян-воровок, жестко надавать им в табло и вернуть шмотки, или утопиться.

Я откопала в песке свою бутылку, открутила пробку и залпом выпила остатки «Мартини». Приятное тепло разлилось по телу и мне стало ужасно весело, я сидела на ночном пляже и смеялась до слез. Потом я наломала больших листьев, соорудила из них юбочку туземца и некое подобие лифчика и стала пробираться к отелю.

Лучшая диспозиция была выбрана мною в кустах, огибавших не широкий бассейн с одного края, на противоположной стороне которого за накрытыми столами веселились китайцы, с которыми нас разделяло всего-то метра три водной глади. Впрочем, веселились они как-то слишком чинно и благопристойно, что немало меня расстроило — если бы здесь гуляла русская свадьба, я вполне могла бы пройти незамеченной. Я подумала, что зайти в отель с центрального входа будет, пожалуй, не очень удобно, но вот пожарная лестница, увитая лианой, вполне могла бы меня выручить. Но добраться до нее по малоосвещенному пространству, не рискуя столкнуться нос к носу с отдыхающими, я могла только по узкой кромке между кустами и бассейном. Интересно, как отнесутся китайцы к явлению толстой тетки в наряде папуаса, балансирующей по краю бассейна с раскинутыми в сторону руками? Надежда была только на то, что жители Поднебесной успели изрядно приложиться к спиртному и не будут сильно крутить головами по сторонам. Я вылезла из кустов и медленно пошла вдоль скользкого поребрика, руками придерживая сползающие с живота листья. Китайцы на меня никак не реагировали — видимо, не особо вглядывались в темный угол, поросший густыми зарослями. Но тут случилось страшное: кусты в полуметре от меня раздвинулись и оттуда показалась знакомая рыжая физиономия моего друга Еремея.