Кто заставит сердце биться... (Морган) - страница 16

Подбородок взметнулся вверх, и гордо прозвучали слова:

— Это мои дети Рикки и Ронни. Поздоровайтесь с мистером Греко, мальчики. Он — мой босс.

Глава третья

Майкл издал тихий стон.

Чар и не собирается возвращаться в спальню. Теперь в его распоряжении достаточно подтверждений в правильности первого впечатления. Она вовсе не любительница остренького, да еще с двумя детьми в придачу.

Оба мальчика сонно щурили глазки, один помахал рукой, а другой нахмурился и уткнулся матери в шею. Майкл наблюдал за ними, дети никогда не умиляли его.

— Вы не говорили, что у вас есть дети. — В его голосе отчетливо слышалось смирение.

— А вы не спрашивали. — Женщина подошла к своей комнате и обернулась. Его поведение изменилось. С чего бы это? Впрочем, нужно позаботиться о малышах. — Спокойной ночи, — бросила Чарин.

Он не ответил, но когда она укладывала детей, то услышала, как захлопнулась дверь. Нахмурившись, Чарин щелкнула замком и замерла на мгновение, стараясь понять, что же случилось там, на кровати. Она, должно быть, лишилась рассудка, коль отважилась на такое.

Она открылась ему, словно цветок навстречу солнцу, словно он разбудил ее от долгого сна. Неужели она так одинока? Жаждут ли душа и тело мужской любви настолько, что она бросилась в постель с первым встречным?

Или есть другое объяснение? Может, схожесть с Денни сняла с нее оковы благоразумия и заставила ответить Майклу?

— Ха-ха! — презрительно высмеивала себя Чарин. Не такая уж большая удача и не слишком сильное оправдание, если в ее голове лишь память о прикосновениях, запахе и страсти Майкла Греко. Он слишком опасен для спокойствия души, гораздо больше, чем любой другой мужчина, которого она знает не первый год.

— Мама, поцелуй! — Ронни протянул свои крошечные ручки из кроватки.

Чар улыбнулась и поспешила к сыну. Какой же он забавный в своей смешной пижамке с покемонами.

— Забудь о Майкле Греко, — твердо приказала она себе. — Твои дети — вот что действительно важно.

И сейчас, когда малыши потребовали внимания, она с чистой совестью освободилась от мыслей о привлекательном боссе.


Майкл рухнул в постель, но, несмотря на изнеможение, вместо сна уставился в потолок. Возможно, он слишком сильно устал, чтобы спать, или же пытается осмыслить неожиданную встречу со своей соседкой.

Его тело все еще помнило каждый изгиб ее восхитительной фигуры, а в ушах звучал голос, богатый различными оттенками, с легкой хрипотцой. Впервые после долгого времени ему встретилась такая женщина, которая с первой встречи завладела его мыслями и чувствами.

Четыре года назад от него ушла жена, Грейс. С тех пор он встречал много женщин, и они превратились в безликую, безымянную массу… ни к чему не обязывающие встречи, ни к чему не обязывающие отношения. Он принял решение забыть о женщинах и все усилия направить на карьеру. Честолюбивые стремления; сейчас, например, главная цель — занять кресло вице-президента компании, черт бы его побрал!