Джейсон ощущал, как холодный ночной воздух пробирается под шлем и давит на уши. Сидевший рядом за рулем Нестор походил на солдата Второй мировой войны. Он вел машину уверенно, переключая скорости и заставляя тормоза визжать на поворотах.
Спустя несколько минут они уже оказались у подножия Соленого утеса; проехав мимо дома, где жил доктор Боуэн, и оставив слева крыши Килморской бухты, двинулись к холмам.
Когда приехали на пустырь у заброшенного вокзала, Рика не увидели.
Джейсон выпрыгнул из коляски и снял шлем. Нестор не заглушил мотора и направил фару на билетную кассу.
— Все взял, ничего не забыл? — спросил он Джейсона.
— Да, думаю, все, — ответил мальчик.
— И никаких глупостей, очень советую. Если, приехав туда, ничего не найдете, немедленно возвращайтесь домой.
— Не сомневаюсь, что найдем.
Помолчав, Нестор спросил:
— Лекарства взял?
— Надо полагать.
— Словарь?
— Чувствую, весит немало.
— Золотые монеты?
— Тут, — ответил Джейсон, достав одну из них из кармана.
— И поосторожней с моими сбережениями, ладно? Постарайся не все истратить.
Джейсон улыбнулся, оглядываясь в поисках друга.
Нестор словно прочитал его мысли:
— А теперь, иди! Осталось всего несколько минут. Зная Рика, уверен, он уже ждет тебя на перроне.
Они быстро попрощались. И Джейсон побежал, прыгая через кусты, вдоль здания старого вокзала, затем свернул на тропинку мимо дубовой рощи и в этот момент увидел впереди паровоз с незажженными огнями, пускавший пары.
Блэк Вулакан стоял рядом.
— И это называется пунктуальность! — укоризненно произнес он. И требовательно прибавил: — Поднимайтесь, ребята!
Джейсон, подбежав к нему, спросил:
— А Рик?
— Разве он не с тобой? — удивился старый машинист с колючей, как ржавые гвозди, бородой.
— Нет, я думал, он уже в кабине.
Джейсон передал рюкзак Блэку, и тот закинул его в кабину.
— Не понимаю… — проговорил мальчик. — На площади его не было, и тут нет.
Он хотел было вернуться.
— Эй! — крикнул Блэк. — Ты куда?
— Пойду посмотрю, что с ним случилось…
Блэк взглянул на часы:
— Осталось несколько минут до отъезда.
— Рик живет тут рядом!
— Тринадцать минут! — предупредил Блэк Вулкан. — Через тринадцать минут мы должны отправиться, Кавенант, иначе… ничего не получится. Ты слышал меня?
Джейсон пропал. Старый машинист со вздохом развел руками.
— Тюфяк!
— Молокосос!
— Слабак!
Братья Флинт говорили по очереди, обходя Рика по кругу. Старший и младший выглядели особенно грозно, а средний лишь время от времени добавлял что-нибудь, стараясь выглядеть пострашнее.
— Ты не должен был выходить из дому в такое время.
— Очень опасно выходить из дому в это время…