Бейссел (Шмат) - страница 25

— Добрый день, капитан, — обратился ко мне один из них, легонько кивая. Я ответно склонил голову. — Так как вы на нашей станции впервые, мы должны проинструктировать вас о правилах безопасности.

— Все понимаю, уважаемый офицер. — Я старался вести себя как можно вежливее. Не хватало мне еще проблем с местной охраной, а ведь в скором времени она может мне понадобиться. Я отстегнул висящий на поясе скротчер. — Как мне известно, оружие я должен сдать.

Молчаливый безопасник принял оружие. Снова легкий поклон.

— Надолго ли вы здесь, капитан?

— Не знаю, — честно признался я. — Но если вы мне подскажете, прибыл ли некий Паруж ор Ваг, тогда смогу ответить более точно.

— Минуточку… — Он проверил что-то на коммуникаторе, прицепленном к правой верхней руке. — Данный господин прибыл вчера и ожидает некоего господина для проведения закрытой встречи. Это вы? — Судя по интонациям, которые мне со временем становилось все легче понимать, эта ящерица их уже достала.

— Да, — легко согласился я.

— Если желаете, я могу проинформировать его о вашем прибытии.

— Буду премного благодарен. — Я снова слегка поклонился. Ух, как же меня достали эти поклоны…

Мой собеседник понажимал кнопки на коммуникаторе и проговорил:

— Все, готово…

— Еще раз большое вам спасибо, — поблагодарил я, после чего направился по указанному адресу.

* * *

Путь оказался недлинным, но очень извилистым. Без Фрийона я фиг бы дошел.

На входе меня встретили двое охранников. Хмуро на меня глянув, пропустили внутрь. Это оказался небольшой конференц-зал в зеленых тонах. Большой круглый стол, а вокруг него двенадцать мягких стульев без спинок. Кроме ящера, наряженного в ярко-оранжевые тряпки (я раньше видел его на экране, когда лежал привязанным к столу), и большого черного чемодана, здесь больше никого не было.

— Ну, здравствуй, папик, — широко улыбнулся я.

— Где моя дочь?! — с места в карьер начал он.

— Ну как так можно? — притворно удивился я. — Ни тебе здрасте, ни тебе рюмочку за здоровье налить… Кто же так себя ведет?

— Прекрати паясничать! — не выдержал он.

— Да пошел ты, — рыкнул я. — Что хочу, то и буду делать. И вообще, где деньги?

Ящер лишь глубоко вздохнул, открыл черный чемоданчик, развернул в мою сторону, буркнул:

— Доволен?

Я склонился над чемоданом. Вынул из набедренного кармана небольшой приборчик, который вырастил для меня Фрийон. Провел им над деньгами.

— И не стыдно вам, уважаемый, меня травить, да еще и фальшивками? — поинтересовался я у занервничавшего ящера.

Некоторое время мы поиграли в гляделки, потом он вытащил из-под стола другой чемодан. Этот оказался подходящим во всех смыслах. Я усмехнулся: