Эффи не заметила, как Паркер ввел ее в прихожую. Словно сквозь сон она видела, что он закрыл дверь, выключил свет, опустил Мопси на пол, и та тут же побежала на кухню. Она хотела позвать ее, словно надеялась, что существо в двадцать фунтов весом могло защитить ее от стоявшего перед ней мужчины.
От прикосновения его руки к своему плечу она вздрогнула и посмотрела на Паркера.
— Я не собираюсь набрасываться на тебя, — сказал он ласково.
Эффи это знала и тем не менее не могла остановить дрожь в коленях и справиться со смятением в душе. Когда-то она мечтала об этой минуте, представляя, что будет делать или говорить. И вот эта минута наступила. А она в состоянии лишь смотреть на едва видимое в темноте лицо и восхищаться его точеными чертами. Он откинул мокрую прядку волос с ее лица и нежно улыбнулся.
— У тебя такой же напуганный вид, как в тот вечер, когда тебе было шестнадцать лет и я поцеловал тебя.
— Я не напугана, — сказала она. — Мне тебя нечего бояться.
Но все-таки она боялась, боялась неодолимого чувства, которое он вызывал в ней. Прежде она занималась любовью с двумя мужчинами, которых, как ей казалось, она любила. Но их прикосновения, в отличие от прикосновений Паркера, не потрясали ее до глубины души. Когда они ее целовали, она не чувствовала, что земля уходит из-под ног, как это случалось каждый раз при поцелуях Паркера. Она не знала, что может с ней произойти, займись она с ним любовью, и оттого боялась. Сексуальная близость могла перерасти в нечто большее, занятие любовью могло перерасти в любовь.
Она отступила на шаг и покачала головой.
— Ничего из этого не получится.
Он взял ее за плечи, не давая ей отступать дальше.
— Я не прошу тебя о связи на всю жизнь. В том-то все и дело.
Паркер привлек ее к себе. Она уперлась руками ему в грудь, противясь соприкосновению их тел.
— Я могу испачкать тебя.
Он небрежно посмотрел на бледно-голубую рубашку и серые брюки.
— Неважно.
— А как же Бернадетта?
— При чем тут Бернадетта?
— Она… Ты…
— Нет, — сказал он резко. — Между нами ничего нет уже много лет.
— Но…
Эффи не договорила. Поцелуй Паркера положил конец всем ее возражениям и открыл путь к наслаждению. Вспыхнувшее желание горячим потоком пробежало по телу. Ласкающий губы кончик его языка превратил горячий поток в бушующее пламя. Прижавшись к нему, она приоткрыла губы, как бы приветствуя его язык. Ноги у нее подкосились, но он крепко держал ее в своих объятиях. И опять его магия начала действовать на нее.
Мысль убежать от него уже не приходила ей в голову; слово «нет» исчезло из ее речи, ее сознания. Бернадетта была забыта. Трепет восторга охватил тело Эффи.