С благоговением следила она за Сержем, словно по мановению волшебной палочки превратившимся в совершенно другого человека.
Его лицо стало невероятно сосредоточенным, между бровей залегла складка. Он снял с крючка на стене белоснежный халат, надел его, тщательно вымыл руки над начищенной до блеска раковиной у стены, вытер их полотенцем и приблизился к столу с прозрачной пластмассовой коробкой. В ней лежали две латексные перчатки.
Джун разобрало любопытство. Она тихонько поднялась со стула и приблизилась к столу.
— Не помешаю?
Серж перевел на нее задумчивый взгляд, и его лицо вдруг озарилось такой светлой улыбкой, что у Джун перехвалило дух.
— Конечно, не помешаешь. Вот смотри: на одной из перчаток несколько темных пятнышек. Сейчас мы определим, что это такое, и, возможно, окажем полиции серьезную помощь.
— По-моему, это кровь, — пробормотала Джун.
— Надо проверить, — ответил Серж, доставая из белого шкафа со стеклянными дверцами подставку для пробирок и какие-то штуковины, похожие на пипетки. — Если это и в самом деле кровь… кровь одной из жертв, — значит, сегодня же вечером полиция попытается задержать преступника.
Джун посмотрела на него в замешательстве.
— Когда мы ехали сюда, мне позвонил наш начальник, сказал, что у полицейских достаточно улик, чтобы начать операцию по поимке главного подозреваемого, — пояснил Серж, извлекая из коробки перчатку с пятнышками. — Не хватает только результатов этого теста.
— Понятно… — протянула Джун.
В этот момент отворилась дверь и на пороге появился высокий плотный человек лет пятидесяти. У него были серьезные серые глаза, тонкие, плотно сжатые губы и густые седые волосы.
— А, Серж. Уже приступил к работе, — произнес он торопливо.
— Да, — ответил Серж, приподнимая руку с перчаткой.
— Хорошо-хорошо, — сказал седовласый мужчина, подходя к столу, и внимательно посмотрел на Джун.
Она почувствовала себя неловко, подумав вдруг, что посторонним в кабинете биологического анализа, да и вообще в судебно-медицинской лаборатории, нечего делать. Но ее неловкость как рукой сняло, когда на тонких губах незнакомца заиграла приветливая улыбка.
Она взглянула на Сержа и, уловив в выражении его лица тень смущения, догадалась, в чем дело. Он не знал ее фамилии и размышлял, как представить этому господину.
— Джун Браун, — опередила она его, протягивая незнакомцу руку и тоже улыбаясь.
— Жак Фортье, — ответил тот по-английски с сильным французским акцентом.
— Наш начальник, — добавил Серж.
Джун и Фортье обменялись рукопожатием.
— Очень приятно, — произнес Фортье с таким радушием, что Джун подумала: ему и в самом деле приятно.