ящерицы набитые песком
(зеленые синие)
octobre
2004
les lèzards bourrès dusable
(verts bleus)
1
госпожа мэр идущая
вечером с работы
в коричневом платье
усталая теплая с пиццей
в большой коробке
с двумя пакетами
вкусной еды роняющая
негромкие бонжуры
каждому каждому
встречному не знает
что ее любят ящерицы.
мы ведь здесь тоже
живем — нас больше
чем людей — мы ее
тоже любим. — говорят
они друг с другом.
это правда — ящерицы
тут повсюду. южный
город — горы со всех
сторон. море тоже
недалеко. далеко
но не слишком.
каменная теплая земля.
у желтого здания мэрии
ящериц особенно много.
под скамейками и возле
скамеек. они раздобыли
гелевый стержень —
и чертят им на упавших
листьях знаки своей
любви. листья ползут
по городу. госпожа мэр
их вряд ли читает видит.
грустно — но именно она
посылает симпатичных
людей в комбинезонах
собирать эти
листья в кучи
ловкими машинами.
осень пока как лето.
только вечером
холодно и листьев
вдоль бордюров полно.
ящерицы еще не скоро
все куда-то денутся.
осенью госпожа мэр
им особенно дорога.
ведь она бы могла в том
числе и устроить ящериц
на зиму. оставить
в городе — рядом с собой.
чтобы они никуда не
прятались не цепенели
в зимних щелях.
а любили ее открыто —
круглый год — без
вынужденной спячки.
на рынке на площади
республики дважды
в неделю тоже
продают ящериц —
разной величины —
набитых песком.
глазастые милые
тяжелые и смешные.
зеленого и синего
цвета. их берут охотно.
несут домой. дарят
друзьям и подругам —
мужьям и женам.
увозят за границу.
живые ящерицы им
завидуют: каждая такая
песочная их сестрица
может оказаться
дома у госпожи мэр.
главная улица камиля
буффарделя переходит
в ру дю виадук. на этом
месте — только под
виадуком — у быстрой
какой-то воды почти
все городские ящерицы
собрались глубоко за
полночь и думают —
что ну что же сделать
для госпожи мэр? как
доставить заметную
радость? как привлечь
ее внимание? сколько