— Я тебе верю, — сказала она и заставила себя расслабиться. — И буду тебя ждать.
— Жди меня в постели, — произнес он, надеясь, что она уснет сразу же, как только ее голова коснется подушки.
Они вышли из машины.
— Ты будешь соблюдать осторожность? — спросила Шантел.
— Я всегда соблюдаю осторожность.
Она начала подниматься по лестнице, но вдруг остановилась и повернулась к нему.
— Мне все это ужасно не нравится, но я больше ни о чем не жалею, потому что благодаря этой истории познакомилась с тобой. Возвращайся поскорее. — И она вошла в дом, больше не оглянувшись.
«Не буду об этом думать», — сказала себе Шантел. Она была совершенно измотана сегодняшними съемками и решила сосредоточить внимание на своем теле. Когда вернется Квин, она прикажет подать наверх легкий ужин. А сейчас надо поплавать в бассейне и полежать в джакузи.
Если это и вправду Мэт, то сегодня ее мучения должны закончиться. На мгновение все ее надежды сосредоточились на этом. Но через мгновение она ощутила спазм в желудке. Не надо думать об этом. Надеясь убежать от своих мыслей, Шантел стала торопливо подниматься по лестнице, чтобы переодеться.
— Хорошо, что я застал тебя дома.
— Даже суперагенты не каждый день ходят на вечеринки. — Мэт был одет в домашние мягкие брюки, свитер и удобные туфли-лодочки, но был напряжен, как пружина. — Сегодня я решил спокойно поужинать дома. Но я не ожидал увидеть тебя. Хочешь выпить?
— Нет, спасибо.
Мэт поставил графин на стол.
— Как дела у Шантел?
— Отлично. — Вернее, Квин очень хотел добиться, чтобы дела у нее шли отлично, вне зависимости от того, сколько усилий придется приложить. — Это смешно, но я думал, что ты сам будешь почаще спрашивать ее об этом.
— Я уверен, она в надежных руках. — Мэт покачался на каблуках, не садясь сам и не предлагая сесть Квину. — И еще я утрясал кое-какие свои личные дела.
— И для этого ты летал на выходные в Нью-Йорк?
— В Нью-Йорк? — Брови Мэта сошлись на переносице. — Почему ты так думаешь?
— Хозяин цветочного магазина — очень наблюдательный человек. — Квин вытащил сигарету и зажег ее, не переставая наблюдать за Мэтом.
— Да? — Издав смешок, Мэт наконец уселся. — О чем это ты, Квин, черт тебя побери?
— О розах, которые ты послал Шантел. На этот раз ты совершил ошибку. На конверте, где лежала карточка, была указана фамилия продавца.
— Розы, которые я послал?! — Мэт провел рукой по волосам и встряхнул головой. — Я ничего не понимаю. Я… — Тут он понял, что имеет в виду Квин, и замолчал. — О боже, ты решил, что это я преследую Шантел? Ты думаешь, что это я? Какая ерунда, Квин! — Он вскочил со стула. — А я-то считал, что мы хорошо знаем друг друга.