Глубоко под кожей (Робертс) - страница 41

— Послушайте, надо все это прекратить. Я не допущу, чтобы вы шпионили за людьми, которыми я дорожу, и нервировали их. Мэт мой самый близкий друг, и мне показалось, что он и ваш друг.

— Это не имеет отношения к делу.

— На этом наше дело прекращается. Звонков больше не было и писем тоже.

— Целых сорок восемь часов.

— Для меня достаточно и этого. Я заплачу вам за сегодняшний день, и мы…

В эту минуту телефон, стоявший у кровати зазвонил, и слова замерли в горле у Шантел. Не осознавая этого, она схватила Квина за руку, и их пальцы крепко переплелись.

— Пусть трубку возьмет прислуга, — прошептал он. — Не паникуйте. Если это он, поговорите с ним спокойно. Постарайтесь затянуть разговор, тяните как можно дольше. Нам нужно время, чтобы засечь номер.

Зажужжал интерком, и Шантел вздрогнула.

— Соберитесь, Шантел. Вы справитесь с этим.

Стараясь выровнять дыхание, Шантел произнесла;

— Да?

— Вам звонит какой-то мужчина, мисс ОХарли. Он не говорит своего имени, но утверждает, что у него к вам очень важный разговор. Сказать ему, что вы не можете подойти?

— Да, я… — Но тут ее запястье сжала рука Квина. — Нет, я отвечу. Спасибо.

— Тяните время, — повторил Квин. — Пусть говорит подольше.

Когда она подняла трубку, ее пальцы были холодными и плохо слушались. Квину достаточно было только взглянуть в ее лицо, чтобы понять, что она слушает знакомый шепот.

— Не кладите трубку, — тихо сказал он, держа ее руку в своей. — Пусть он говорит. Слушайте спокойно и отвечайте на его вопросы.

— Спасибо, — сумела выдавить она, хотя в ее горле застрял комок. — Да, да, я получила ваши письма. Нет, я не сержусь. — Она закрыла глаза и попыталась представить, что от его слов у нее по коже не бегут мурашки. — Мне хочется, чтобы вы назвали себя. Если вы… — Со смешанным чувством отчаяния и облегчения Шантел отняла трубку от уха. — Он повесил трубку.

— Вот черт! — Поставив поднос на пол у кровати, Квин склонился над ней и нажал несколько кнопок телефона. Это Квин. — Он снова выругался. — Да, продолжайте слушать. Да, я понял. Времени было слишком мало, — пояснил он Шантел, повесив трубку. — Может, он сказал что-нибудь, что заставило вас насторожиться или вспомнить того, кого вы знаете?

— Нет. — Она снова задрожала, но все-таки сумела взять себя в руки. Из тех, кого я знаю, никто на такое не способен.

— Выпейте еще кофе. — Он налил в чашку кофе и протянул ей.

Шантел выпила, чтобы избавиться от комка в горле.

— Квин. — Она сглотнула. — Он сказал… он сказал, что приготовил для меня подарок, необычный подарок. — Она повернула голову и посмотрела на него огромными от страха глазами. — И еще он сказал, что я получу его очень скоро.