Дьявол и Ангел (Энок) - страница 34

— Привет, — произнесла она, а затем бросилась на мальчика. — Отдай мне ее, Генри!

Мальчик держал в руке куклу, сжимая в кулаке волосы бедняжки, хотя игрушка выглядела так, что подобное грубое обращение не могло нанести ей большего вреда по сравнению с уже причиненным ущербом.

— Не отдам до тех пор, пока ты не вернешь Героя! — так же громко ответил мальчик, прячась позади Джеймса.

— У меня нет твоей глупой лошади! Ты потерял ее.

— Нет, не терял!

— Да, потерял!

Маркиз начал ощущать себя в роли майского дерева[7].

— Где Героя видели в последний раз? — поинтересовался он.

Генри остановился, и девочка вырвала у него куклу.

— Это не честно, Хелен, — воскликнул он.

— Ты остановился, — парировала она.

— Но он же — маркиз Эббонли, — запротестовал Генри, указывая на Джеймса. — Он был ранен на войне, и он — член «Клуба Четырех Коней». — Он подпрыгивал на носочках. — Говорят, они правят экипажем с точностью до дюйма.

— А ты должно быть Генри, — развеселившись, заметил Джеймс. Мальчик вытянулся в струнку.

— Да, сэр. Генри Грэм, милорд. — Переведя взгляд на девочку, добавил: — А это моя сестра, Хелен.

— Каким образом ты так много знаешь обо мне, Генри?

— Генри знает все о членах «Клуба Четырех Коней», — вставила Хелен, держа куклу точно таким же образом, как это делал ее брат.

— Я польщен, — ответил маркиз, протягивая руку. Генри энергично пожал ее.

— Генри, Хелен, не беспокойте нашего гостя.

Леди Найстон вышла в коридор, чтобы увести своих младших детей прочь. Анжелика, улыбаясь, стояла позади нее в дверном проеме. Генри увернулся от матери и направился обратно к Джеймсу.

— Вы прибыли сюда в экипаже? — спросил он.

Джеймс отвлекся от созерцания Энджел.

— Верхом на лошади.

— Как ее имя? — поинтересовалась Хелен из-под руки матери.

— Демон.

— Послушайте, — воскликнул Генри. — Это тот черный арабский жеребец, на котором вы проскакали из Лондона в Бат за тридцать восемь часов, не так ли?

Джеймс кивнул, удивленный тем, что мальчик знает об этом, хотя этот его подвиг входил в число тех немногих, которые можно было пересказывать вслух.

— Это он.

— О, могу я его увидеть? Пожалуйста? Пожалуйста, мама? Они установили рекорд!

— Милорд? — попросила разрешения леди Найстон, схватив Хелен за юбку: было очевидно, что она привыкла к необузданным натурам этой парочки. Ей следовало бы это сделать, рассматривать ее старшую дочь как пример.

Он улыбнулся.

— Только не трогайте его, — предупредил маркиз, и близнецы направились к двери. — Он кусается.

— Да, милорд. Мы будем осторожны, — крикнул Генри через плечо.

— Мне лучше пойти присмотреть за этим, — вздохнула леди Найстон, а затем заколебалась. — Пимрой, — произнесла она, оборачиваясь к дворецкому и указывая на стену, — пожалуйста, поправьте снова эти картины. — Бросив еще один сердитый взгляд на Джеймса, она извинилась и последовала за детьми.