Дьявол и Ангел (Энок) - страница 76

Казалось, прошла целая вечность до того, как они снова появились на поверхности, но, должно быть, это заняло секунды. Джеймс крепко прижимал к себе Генри, удерживая его голову над водой. Он поплыл к берегу, Генри кашлял и захлёбывался водой в его хватке. Появился Гастингс и начал пробираться к ним. Когда Джеймс смог встать, он поднял Генри на руки и проталкивался сквозь камыши, пока не добрался до грума.

Гастингс взял Генри и отнес его на сухую землю.

Когда грум положил его на траву, Энджел освободилась от детей и бросилась на землю рядом с мальчиком.

— Генри, с тобой все в порядке?

В ответ её брат перевернулся набок и с кашлем выплюнул большую порцию озерной воды, а затем начал отчаянно ловить ртом воздух и всхлипывать. Джеймс быстро опустился на колени с другой его стороны. Он резко шлепнул Генри по спине между лопаток, и после еще одного вздоха дыхание мальчика стало более ровным. Он сел и бросился на грудь маркизу.

Джеймс крепко обнял его, вода стекала с его темных волос и попадала в глаза.

— Генри, думаю, что нам стоит научить тебя плавать, — проговорил он, задыхаясь и вздрагивая.

Генри поднял на него взгляд.

— Пожалуйста, не сегодня. — Его зубы стучали.

— Разумно, — ответил Джеймс.

От них обоих поднимался пар, и Энджел осознала, что они, должно быть, ужасно замерзли. Гастингс пожертвовал своим пальто, чтобы набросить его на плечи Генри.

— Давай отвезем тебя обратно в дом и высушим, парень, — проговорил он, подхватив мальчика, чтобы отнести его к своей лошади.

— Хелен, Джереми, идите с ними, — скомандовала Энджел, и дети побежали вслед за грумом.

Через мгновение они исчезли. Демон и Фараон щипали траву, не обращая внимания на происходящее. Она подняла взгляд на Джеймса, промокшего до нитки, его рубашка была в грязи и от неё исходил пар, когда вода начала испаряться под пригревающими лучами солнца.

— Спасибо, — прошептала она, едва сдерживая слёзы.

Он начал отвечать, а затем с испуганным взглядом вытащил рубашку из бриджей, и стянул через голову. Когда маркиз отбросил её в сторону, Энджел увидела причину его испуга. Две пиявки впились в его кожу, одна на правом боку над ребрами, а другая — на левом плече. С ругательством он оторвал их и бросил прочь. Пиявки оставили одинаковые кровавые отметины на его коже.

— Проклятые кровопийцы, — выругался он, а затем повернулся к ней спиной. — Есть еще? — спросил Джеймс, пытаясь найти их самостоятельно.

Была еще одна пиявка на его спине, и Энджел дрожащими пальцами сняла её, и, содрогнувшись, бросила в воду.

— Это всё.

Глубокий шрам от зарубцевавшейся раны морщил кожу сзади на его плече. Девушка протянула руку, чтобы прикоснуться к нему и ощутила, как маркиз вздрогнул под её пальцами. Она медленно провела рукой по всей длине шрама, пока мужчина стоял неподвижно. Наконец он обернулся, его глаза блестели. Джеймс обеими руками обхватил её лицо, затем наклонился и накрыл губы Энджел своими губами.