Освещенные витрины, убранные разноцветными гирляндами, приглашали войти, Санта-Клаус с белоснежной бородой звонил в колокольчик. Все это было замечательно, и Кори была не одна. Рядом с ней — Джо, мужчина, подаривший ей этот праздник.
Кори вспомнила прошлогодний разговор в баре с Элен, с которого все и началось. Как раз тоже было Рождество, и Кори чувствовала себя одинокой. Как и сейчас.
Джо встревожился, увидев в глазах Кори слезы.
— С вами все в порядке, Кори? — мягко спросил он. Они стояли перед ярко освещенной витриной, за которой большой игрушечный олень качал головой.
— Все в порядке. — Кори улыбнулась сквозь слезы. — Просто глаза слезятся от мороза. Смотрите, этот олень кивает нам.
Они вошли в магазин.
— Что вы купите в первую очередь? — спросил Джо. — Кто в вашем списке подарков на первом месте?
Черт, список подарков! У Кори его не было, потому что не было людей, которым она собиралась дарить подарки. Не было друзей. За исключением Элен, разумеется.
О Боже, я действительно одинока, подумала Кори, но счастлива ли? Может, Джо просто хочет посмеяться надо мной, спрашивая о списке подарков? Кори с подозрением взглянула на него. Да нет, он просто пытается быть внимательным. Но положение ужасное. Ведь не говорить же ему, что мне некому покупать подарки! То-то он уцепится за это, он же журналист!
— Кори, что с вами? — поинтересовался Джо. — Вы выглядите сильно расстроенной.
— Да нет, вам показалось. Все в порядке. — После нескольких секунд раздумий Кори нашла выход из положения: — Понимаете, Джо, у меня нет с собой наличных денег. Я же не рассчитывала идти сегодня за покупками. Так что…
— Вам не нравится здесь? — разочарованно спросил Джо. — Если хотите, я могу одолжить вам денег. — Он улыбнулся. — Вы ведь вернете?
— Несомненно. Кстати, я уже купила большую часть подарков, — Кори мучительно подбирала слова, — так что даже и не знаю, что еще купить.
Джо задумался.
— Может быть, привезете своим родным что-нибудь из Нью-Йорка? В кондитерском отделе, например, продают потрясающие шоколадные конфеты. Ручаюсь, вы нигде больше таких не купите.
— А-а. — Кори уже не знала, как выкрутиться. — Мои родные… Они не любят шоколад.
— Да? — удивился Джо. — А я возьму несколько коробок. В моей семье их обожают.
— В вашей семье?
— Да, у меня есть мама и четыре сестры. Еще их мужья, — продолжал перечислять Джо, снимая со стеллажа коробки с шоколадом, — и их дети. У меня шесть племянниц.
— Четыре сестры? — эхом переспросила пораженная Кори. — Шесть племянниц?
Неудивительно, что он так ловко управляется со мной, подумала Кори. Он вырос среди женщин и привык к их капризам.