НЛП-технологии: Разговорный гипноз (Бакиров) - страница 91

– Перестань привередничать! – говорит жена мужу за обедом. – В понедельник ты ел гороховое пюре с удовольствием, во вторник и среду – тоже, в четверг не отказывался и вдруг сегодня закапризничал.

Предсказуемость

Это чуть более оригинальный метод, нежели повторы. Хотя по сути – тот же самое. Итак, мы берём шаблон, а потом выстраиваем по нему свою речь.


НАПРИМЕР:

     • тезис – антитезис – синтез;

     • введение – раскрытие – резюме;

     • пример – пример – пример – обобщение;

     • сравнение – доводы – выбор;

     • позитив – негатив;

     • прошлое – настоящее – будущее;

     • и так далее.

Когда вы воспользуетесь шаблоном несколько раз, сознание собеседника скажет: «Всё ясно! Дальше будет это и это» – и перестанет прислушиваться. А мы тем временем начнём пробрасывать внушения.

Забавный вариант того же самого – схема «Утверждение – примеры – доказательство». Если первые несколько раз ваши примеры и доказательства будут безукоризненны, то через несколько повторов люди перестанут обращать внимание на точность примеров и логичность доказательств. А зачем? Вывод-то уже ясен! Последовательность принятия. Узнали?

– Дорогой, ты помнишь, что у моей мамы завтра день рождения?

– Блин, ну каждый год одно и то же!

Монотонность

Как вы уже знаете, наведение транса скукой полностью противоположно наведению через фиксацию внимания. Поэтому логично ожидать от гипнотизёра определённой монотонности в речи и жестах. Одна скорость. Лучше невысокая. Один тон. Одна громкость. Относительная неподвижность. Или хождение «по рельсам». Вспомните большинство лекторов…

На письме монотонность достигается использованием длинных предложений и отказом разделять свой текст на абзацы. Идеально, если они ещё и не отформатированы. Лично мне становится скучно уже при одном виде абзацев, тянущихся на протяжении хотя бы страницы, а уж читать всё это мне совершенно не хочется. Собственно, именно поэтому я так люблю сам дробить свой текст на чёткие конкретные мысли, выделяя их красной строкой. Зато тексты договоров, докладных записок, диссертаций и тому подобных документов изобилуют нудятиной. Чтобы не вчитывались.

Перегрузка

Несмотря на то, что Оксане вместо «some way» всё время слышится «subway», она вполне правильно улавливает общий смысл инструктажа и решает, что действительно давно пора уже вывесить какую-нибудь растяжку в метро. О чем начинает быстро говорить господину Хуйгрехту на своём бизнес-английском, при этом так энергично педалируя словом subway и так выразительно размахивая ростовским dildo, что Хуйгрехт снова впадает в гипнотическое оцепенение, а его несовершеннолетняя переводчица зеленеет и тихо сползает по чёрному кожаному креслу, потому что тоже ничего не может разобрать, кроме «sub», а названия ролей в садо-мазо игрищах ей известны не понаслышке.