Глядя из окна директорского кабинета, Роберт Лектер увидел, как его водитель купил у повара сосиску и кусок хлеба за пачку сигарет. На самом деле Роберт Лектер был теперь граф Лектер, ведь брат его считался погибшим. Впрочем, Роберт успел привыкнуть к графскому титулу: он уже много лет пользовался им, хотя и незаконно.
Директор детдома не стал пересчитывать деньги, просто сунул их в нагрудный карман, бросив взгляд на полковника Тимко.
— Граф… э-э-э, товарищ Лектер, я хочу сказать вам, что я видел ваши картины в Екатерининском дворце, перед войной. А газета «Горн» опубликовала несколько фотографий. Мне ужасно нравятся ваши работы.
Граф Лектер кивнул:
— Благодарю вас, директор. А что с сестрой Ганнибала? Вам что-нибудь известно?
— Детская фотография нам не очень помогает, — ответил директор.
— Мы рассылаем снимок в детские дома, — сказал полковник Тимко. На полковнике была форма советских пограничных войск; его очки в стальной оправе мерцали в унисон со стальными вставными зубами. — Это требует времени. Детдомов так много…
— И я должен сказать вам, товарищ Лектер, наши леса… полны неопознанных останков, — добавил директор.
— Ганнибал так ни слова и не говорит? — спросил граф Лектер.
— Во всяком случае — мне. Физически он вполне способен разговаривать: по ночам, во сне, он выкрикивает имя своей сестры. «Мика, Мика». — Директор замолчал, задумавшись, как бы получше выразить то, что он хочет сказать. — Товарищ Лектер, вам, вероятно, следует… быть поосторожнее с Ганнибалом, пока вы не узнаете его получше. Может быть, не нужно позволять ему играть с другими мальчиками, пока он не придет в себя. Кто-то всегда оказывается травмирован.
— Он что же, задирает других?
— Как раз те, кто его задирает, и получают травмы. Ганнибал не соблюдает сложившейся в коллективе иерархии. Задиры всегда крупнее его, а он наносит им травмы очень быстро и порой весьма серьезные. Ганнибал может быть опасен для людей значительно больше и сильнее его. Но он очень хорош с малышами. Порой позволяет им себя дразнить. Некоторые из них думают, что он не только немой, но и глухой, и прямо при нем говорят, что он сумасшедший. Он отдает им свои сладости в тех случаях, когда здесь бывают сладости.
Полковник Тимко взглянул на часы:
— Нам надо отправляться. Встретимся в машине, товарищ Лектер?
Полковник Тимко подождал, пока граф Лектер выйдет из кабинета. Он протянул руку к директору. Тот вздохнул и отдал ему полученные деньги.