Штамм. Закат (Дель Торо, Хоган) - страница 129

— Они могли бы поехать на машине. Вы же понимаете, что мы здесь вне эпицентра. В этом районе нет линий под­земки, здесь сравнительно мало многоквартирных домов, подверженных быстрому заражению паразитами, вампи­ры еще не скоро займутся его колонизацией. Пока еще это не худшее место.

Эф покачал головой.

— Поезд — самый быстрый и надежный способ убраться из этой чумы.

— Фет поведал мне о полицейских, которые в свободное от дежурства время самостоятельно патрулировали улицы и заявились в ломбард, — сказал Сетракян. — Как только их семьи уехали из города и оказались в безопасности, эти по­лицейские решили заняться самосудом. Полагаю, у вас на уме что-то похожее?

Эф был поражен. Неужели старик интуитивно догадал­ся о его плане? Он уже собирался рассказать обо всем Се-тракяну, как в мастерскую вошла Нора, неся открытую кар­тонную коробку.

— Вот это все для чего? — спросила она, поставив свой груз возле клеток, предназначавшихся для енотов. Внутри коробки были кюветы и химикаты. — Вы решили заняться фотографией, и вам нужна темная комната?

Сетракян повернулся к Норе.

— Есть некоторые серебряные эмульсии, которые я хо­чу проверить на кровяных червях. У меня есть определен­ные основания для оптимизма — в том смысле, что аэро­золь из тончайшего серебряного порошка, если удастся его выделить, синтезировать и научиться распылять на­правленно, будет эффективен как оружие массового уни­чтожения тварей.

— Но каким образом вы хотите испытать его? — спроси­ла Нора. — Где вы возьмете кровяных червей?

Сетракян приподнял крышку переносного холодильнич­ка из пенополистирола — там покоилась стеклянная банка, в которой медленно пульсировало вампирское сердце.

— Я расчленю червя, населяющего этот орган.

— Разве это не опасно? — спросил Эф.

— Только в том случае, если я допущу ошибку. Я уже расчле­нял этих паразитов в прошлом. Каждая часть регенерирует и превращается в полностью функционального червя.

— Ага, — сказал Фет, вышедший из чулана. — Я уже видел такое.

Нора приподняла банку и посмотрела на сердце, кото­рое старик подкармливал вот уже тридцать лет, собствен­ной кровью вливая в него жизнь.

— Ну и ну! — сказала она. — Это что-то вроде символа, правда?

Сетракян посмотрел на нее с неподдельным интересом.

— Что вы имеете в виду?

— Это больное сердце, которое вы держите в банке... Ну не знаю... Я думаю, оно являет собой пример того, что по­служит причиной нашего окончательного краха.

— И что же это такое? — спросил Эф.

Нора пристально посмотрела на него. Во взгляде ее ме­шались глубокая печаль и столь же глубокое сострадание.