Торговцы космосом (Операция - Венера) (Корнблат, Поол) - страница 114

– Да, - проговорила она. И вдруг неожиданно прошептала:

– Боже, как я соскучилась по тебе.


Ровно в 6:00 резко прозвучал сигнал побудки. Звон дребезжал в ушах, проникал в мозг: ни один лежебока не должен проспать.

Кэти стала поспешно убирать постели в ящики под ступеньками.

– Через пять минут опустят перегородки. - Из ящика под семнадцатой ступенькой Кэти извлекла плоскую шкатулку.

– Стой спокойно, - приказала она и принялась гримировать мою физиономию.

– Ох! - не выдержал я, когда она оттянула мою верхнюю губу и подклеила под нее кусок пластыря.

– Ну вот, готово, - она дала мне зеркало.

– Неплохо, - согласился я. - Мне как-то удалось выбраться отсюда вместе с толпой. Попробуем и сегодня.

– Сейчас опустят перегородки, - заметила Кэти, напряженно прислушиваясь к отдаленным звукам, которые еще не улавливало мое непривыкшее ухо.

Перегородки опустились. Из всех ночных жильцов на тридцать пятом этаже остались только мы одни. Но я ошибся. Перед нами стоял Таунтон и двое из его ребят. Багроволицый ухмыляющийся Таунтон, как всегда, нетвердо держался на ногах. Оба его подручных направили на меня свои автоматы.

Пьяно икнув, Таунтон изрек:

– Нечего сказать, подходящее ты выбрал место, чтобы поспать с красоткой, дружище Кортней. Для таких, как ты, полуночников, у нас в дверях есть фотоконтролер. А ну-ка, барышня, отойдите в сторонку.

Но Кэти не отошла в сторонку. Она шагнула прямо к Таунтону и ткнула ему дуло револьвера в живот. Его багровое лицо стало серым, как замазка.

– Теперь, надеюсь, вы знаете, что вам делать, - сурово сказала она.

– Ребята, - пролепетал Таунтон слабым голосом, - опустите автоматы. Ради Бога, опустите автоматы.

Те удивленно переглянулись.

– Опустите! - уже умоляюще сказал Таунтон.

Казалось, прошла вечность, прежде чем они сделали это. Таунтон жалобно хныкал.

– Повернитесь спиной, - приказал я парням, - а теперь ложитесь на пол. - Я вынул револьвер, предусмотрительно одолженный у лейтенанта. Приятно было чувствовать в руке его тяжесть.

В лифте нас могли отравить газом.

Поэтому мы трое спускались пешком, долго, медленно и осторожно, хотя лестница была свободна. Таунтон распорядился очистить помещение от посторонних. Он хныкал и что-то жалобно бормотал всю дорогу. На площадке десятого этажа он вдруг взмолился:

– Дай мне выпить, Кортней. Я умираю от жажды. Бар здесь рядом, вы можете не опускать ваши револьверы…

Но Кэти лишь иронически засмеялась, и мы продолжили наш медленный спуск по ступенькам.

У выхода, сняв пальто, хотя на улице был мороз, я перекинул его через руку Кэти и накрыл им револьвер.