День Святого Валентина [Как в старом кино] (Десмонд) - страница 43

— Это было… великолепно, — солгал он. Очень питательно. Я сразу ощутил себя Суперменом. Теперь могу спрыгивать с небоскребов в… ну ты знаешь, что я имею в виду.

— Хочешь добавки? — спросила она.

Майкл замотал головой.

— Оставь на завтра. Я возьму печенку с собой и съем ее на работе.

— Если тебе понравилось, можно устроить печеночный вечер, — сказала Мэри.

— Печеночный вечер?

— Да. Некоторые супружеские пары едят в определенный вечер определенное блюдо. Например, в пятницу — пиццу, в четверг — салат, а в воскресенье — сандвичи. Печенку можно есть в понедельник.

— Может быть, отложим решение? — спросил Майкл. — Мне бы хотелось ознакомиться со всеми твоими кулинарными изысками, прежде чем останавливаться на чем-то одном. Кстати, я и сам неплохой повар. Кажется, некоторые супруги договариваются готовить по очереди. — По крайней мере, в пятидесяти процентах случаев можно будет поесть по-человечески, подумал он.

— О нет. Я думаю, готовка — это моя обязанность, — с жаром ответила Мэри, и перестаралась.

Майкл плохо разбирался в семейной жизни, но знал, что работающая жена никогда не откажется разделить с мужем домашние обязанности.

Либо она нарочно дразнит его, либо он привел в дом чокнутую. Майкл был уверен, что у Мэри есть свои причины разыгрывать примерную жену.

Только еще не знал, в чем они заключаются.

Он взял ее за руку.

— Я буду рад помогать тебе.

Мэри быстро встала и выдернула руку.

— Я… Мне нужно помыть посуду.

— Я помогу.

— Нет! — Она схватила передник. — Я сама. А ты заканчивай десерт.

Мэри быстро собрала тарелки и ушла на кухню. Майкл посмотрел ей вслед. Обычно он ел на барной стойке, наскоро проглатывая замороженный обед, разогретый в микроволновке. Чувствовать ее присутствие в доме было приятно.

— Может быть, все-таки помочь?

— Нет, все в порядке.

— Я должен сказать тебе, что…

Но было уже поздно. От крика Мэри чуть не рухнули стены. Майкл устремился на кухню.

Мэри стояла у раковины; ее лицо и блузка были покрыты коричневыми пятнами.

— Оно… оно взорвалось! — Остатки печенки капали с ее рук и носа.

Майкл подавил смех и схватил кухонное полотенце.

— Я забыл предупредить… — Он развернул Мэри лицом к себе и осторожно вытер ей лицо. — Когда впервые включаешь воду, эта резиновая штука вылетает из стока. Ее нужно придерживать.

— Какая гадость! — с чувством сказала она, отряхивая руки.

— Ты что, ребенок? — поддразнил ее Майкл. — Эту гадость мы только что ели.

— Я испортила блузку.

— Я куплю тебе другую. — Он начал вытирать ей волосы, но не выдержал и расхохотался. — О господи, эта дрянь по запаху еще хуже, чем по вкусу!