Мечи и темная магия (Черри, Силверберг) - страница 259

Даже общий шум не помешал Бретильфу расслышать их разговор. Он подозревал, что и остальные посетители все уловили, но предпочли изобразить глухоту.

— И что с того? — возразил первый стражник. — До этого не дойдет. Мы постучим в дверь и напомним девушке, что Фальшивый принц разрешил брать любую девчонку, которая нам приглянется. Кроме того, увидев, какие мы красавцы, она не сможет устоять. Если это не сработает, то отравим слуг и собак, а дом сожжем.

— Ты и правда мудр, Овризд, — уступил Канж. — Но прежде чем отправимся на это дело, давай посмотрим, сколько монет мы сможем стрясти с этого иноземца с морковными волосами.

Бретильф положил кость на тарелку.

Стражники быстро двигались в его сторону, полностью игнорируя остальных посетителей гостиницы.

— Приветствуем тебя, незнакомец, — сказал невзрачный Канж.

— Добро пожаловать, незнакомец, — добавил отвратительный Овризд.

— И вам того же, — ответил Бретильф, поднимаясь. — Подозреваю, что вы хотите, чтобы я вам что-то отдал.

— О, и правда! Как проницательно. Мы хотим получить все.

— И поживее.

— Возможно, не все, но много. То, что вы заслуживаете, — промолвил Бретильф. И мягко добавил: — Тем не менее одного раза вполне достаточно. И чтобы вам не захотелось искать меня, чтобы получить добавку.

С этими словами он молниеносно схватил негодяев за мерзкие шеи и что есть силы сшиб их головами. Стражники без сознания свалились на пол.

И в то же мгновение из зала ретировались все присутствовавшие, включая хозяина, его худосочную женушку и толстого кота.

Бретильф щедро расплатился, положив монеты на стойку, и вышел на улицу, на берег реки, прихватив с собой кувшин и кость.

Ярко сияла золотая луна, освещая небеса. В ее переливчатом свете выводила свою безумную песнь река. Бретильф уселся на берегу и принялся вырезать что-то на кости. Но его собственные кости подсказывали ему, что неприятности этой ночи еще не закончились.

И действительно, примерно через час на берегу появились те самые безумные стражники с горящими глазами и клинками наголо.

— Я предупреждал, — мягко напомнил Бретильф, вновь поднимаясь на ноги. — С вашей стороны очень не умно просить у меня большего.

Канж и Овризд кинулись на него, но Бретильф бросил в них свой плащ и молниеносно выхватил палаш. Лунный свет ярко сверкнул на клинке, прозванном Сомнением. Пара быстрых ударов обезглавила стражников, и их тела рухнули на землю, на этот раз окончательно.

После этого Бретильф углубился в заросли. Вообще-то, он зарекся убивать людей при первой встрече, если это было возможно, конечно. Но что оставалось делать, если столь многие жаждали испытать его терпение? В нем всегда сосуществовали сдержанность и стремление к крайним мерам. Ныне же он поищет пусть менее чистую, но более уединенную гостиницу, где сможет выспаться и вырезать из кости фигурку царственного оленя.