Сказка на Рождество (Коэльо) - страница 2

O rei viu a taça de prata, pediu que servissem um pouco de água porque estava com sede, e antes de partir, comentou com a família:

- Que coincidência! Hoje mesmo estivemos com o primeiro ministro, e ele nos disse que as inscrições seriam abertas na semana que vem.

O velho acenou com a cabeça, sem acreditar muito no que ouvia, e despediu-se dos estrangeiros. Mas no dia seguinte, uma proclamação real foi lida por todas as ruas da cidade; procuravam um novo escriba para a corte. Na data marcada, o salão de audiências estava cheio de gente, ansiosa para competir por tão cobiçado cargo. O primeiro ministro entrou, pediu que todos preparassem seus blocos e canetas:

- Eis o tema da dissertação: por que um velho homem chora, uma mulher careca dança, e um rapaz triste canta?

Um murmúrio de espanto percorreu toda a sala: ninguém sabia contar uma história como essa! Exceto um jovem com roupas humildes, em um dos cantos da sala, que abriu um largo sorriso e começou a escrever.


Пауло Коэльо. Сказка на Рождество


Как всегда в Рождество, король пригласил первого министра на прогулку. Ему хотелось взглянуть на праздничный вид улиц, а для того чтобы подданные не тратили слишком уж много денег, и он, и министр всегда переодевались купцами, которые прибыли из далекой земли.

И вот они шли по центру города, восхищаясь гирляндами фонариков, елками, свечами, зажженными на ступеньках, павильончиками, подарками, торопливой толпой людей, которые спешили как можно скорее присоединится к своим родным и друзьям, чтобы провести эту ночь за общими столам.

На обратном пути они проходили через бедные кварталы — и там все было совсем иначе. Не было видно ни ламп, ни свечей, не щекотал ноздри аромат блюд, готовых к подаче на стол. И на улице никто не встречался королю, который говорил министру из года в год, что следует уделять больше внимания убогим гражданам царства. Министр согласно кивал, зная, что вскоре опять король про это забудет и это дело будет вытеснено множеством других государственных дел — принятием новых законов, переговорами с иностранными послами.

Вдруг оба услышали, что из оконца какого-то бедного дома слышатся звуки музыки. Кое-как построенные стены из гнилых досок были все в щелях, через которые можно было увидеть, что происходит внутри и король с министром, увидели нечто непонятное: старик сидел в инвалидной коляске и плакал, молодая девушка абсолютно голая танцевала перед ним под мелодию известной песни, что наигрывал на барабане юноша с грустными глазами.

— Надо узнать, что там происходит, — сказал король.