— Синьор Манцони, не торопитесь, прошу вас, — произнес он, слащаво улыбнувшись и, сделав угодливый жест в сторону ближайшего столика, продолжил: — Синьор Донатти просил меня, как только вы появитесь, задержать вас здесь на некоторое время… Он хотел бы с вами побеседовать, — объяснил официант, заметив разгневанный взгляд своего собеседника.
— Какая потрясающая новость, — саркастическим тоном протянул Альдо. — И что же вдруг от меня понадобилось вашему непревзойденному синьору Магу?
— Он сам расскажет вам об этом, как только закончит беседу с синьориной Микелой, — сдержанно проговорил официант. — А чтобы ожидание не было для вас слишком утомительным, вот ваш любимый виски…
Альдо бросил неприязненный взгляд на появившийся перед ним стакан с кубиками льда, не сумев сдержать гримасу отвращения.
— В чем дело? — удивленно поинтересовался официант. — Разве вы его больше не пьете? Когда я вместе с синьором Марко работал в баре «Петиция», вы всегда заказывали именно виски, — напомнил он. — Как видите, я не забыл о ваших предпочтениях…
Черт бы побрал этого мерзавца с его предпочтениями, с досадой подумал Альдо. Мне бы только дождаться его возвращения, уж тогда он у меня попляшет… Вслух же предположил, улыбнувшись с напускной любезностью:
— Наверное, я слишком долго злоупотреблял этим напитком, так что теперь впадаю от него в ярость и начинаю крушить без разбора все, что попадается под руку…
— Правда? Ну что ж, тогда я принесу вам что-нибудь легкое, — недоверчиво покосившись на него, сказал официант.
Альдо одобрительно кивнул.
— Буду благодарен, если это окажется бокал «Ламбруско»…
— Как скажете… Хотя я нисколько не сомневаюсь, что этот напиток вам скоро надоест, — иронично заметил официант.
— Не раньше, чем этой парочке надоест топтаться на месте под звуки джазового снотворного, — демонстративно зевнув, откликнулся Альдо.
— Не раньше, чем это наскучит синьорине Микеле, вы хотели сказать, — поправил его официант.
— Ах, вот оно что? — насмешливо бросил Альдо. — Желание клиентки — закон?
— Синьорина Микела больше чем клиентка, и вы это знаете, — с упреком напомнил официант. — Ведь они с синьором Марко давние друзья, которые всегда готовы поддержать друг друга в самые трудные минуты…
— И эта готовность заметна невооруженным глазом, — не скрывая больше раздражения, проговорил Альдо, наблюдая, как Марко с каждой секундой все крепче обнимает Микелу за талию.
— Не будьте ревнивцем, — примирительно откликнулся официант, проследив за его взглядом. — Это всего лишь танец…
— На который я, пока отсутствует моя невеста, имею право пригласить какую-нибудь смазливую посетительницу, — продолжил Альдо и, осушив одним глотком бокал ненавистного ему виски, показал кивком на соседний столик, за которым о чем-то непринужденно беседовали две молодые девушки.