— А с нашей литературой вы тоже знакомы, Аманда?
Эмма почти физически ощутила, как Луис и Рамон затаили дыхание. Все же не надо слишком уж щеголять своей осведомленностью.
— К сожалению, только в переводах.
— Ну да, а как же еще? А что вы читали?
— «Дон Кихота»… И вот еще что на меня произвело огромное впечатление — трагедии Лорки. Потом я стала читать стихи, но, боюсь, наши переводчики… У них кишка тонка. Скоро я уже смогу читать Лорку в оригинале.
Вечер прошел быстро. Эмма блистала и была на седьмом небе. Дон Рафаэль был интересным, живым собеседником. Что же касается его внука, то по мере приближения ночи он становился все мрачнее. Эмма, как было ей предписано, старалась не превышать своей алкогольной нормы, но сам Луис пил бокал за бокалом. Она заметила удивленный взгляд дона Рафаэля, адресованный ему.
— Я приношу извинение за нарушение твоей монополии. Прости меня. Мне ведь всего неделю дано наслаждаться ее чудесным обществом, а у тебя с ней целая жизнь впереди.
Потом они оба одновременно встали и вышли. Эмма подумала с грустью, что половина сказанного им правда, но, увы, только половина. Луис вернулся, стал жаловаться на головную боль и усталость и поспешил увести ее.
— Ты делаешь мне больно, Луис, — сказала она, когда он буквально тащил ее по ступеням.
Ответом ей был мрачный, пронизывающий взгляд, и рука его еще сильнее сдавила ее запястье.
— А теперь, мисс, вам придется рассказать мне без утайки, кто вы такая, — почти прорычал Луис, захлопывая дверь спальни.
— Вы знаете, кто я. — Сердце у нее бешено колотилось, но она старалась не выказать своего страха. Луис уже не сдерживал себя.
— О да, я забыл. — Он саркастически возвысил голос. — Горничная, которая бегло говорит по-испански, читает Диккенса, разбирается в испанской живописи и литературе. Может быть, без такой подготовки не берут на работу в привилегированный отель?
— А вы так оторваны от жизни, что думаете, что грязную работу выполняют одни идиотки!
Он помрачнел и придвинулся к ней почти вплотную. Она машинально отвернулась, ожидая затрещины, но он одной рукой схватил ее за горло, а другой больно оттянул кожу на щеке.
— Полно держать меня за болвана, милая девочка! — прошипел он ей в лицо. — Женщина, которая изображает из себя девственницу, а сама валяется голая поверх покрывала и притворяется спящей в ожидании, когда я вернусь! Женщина, которая так соблазнительно извивается и постанывает при моих ласках, что мне стоит героических усилий не овладеть ею! Женщина, которая пользуется затянувшимся ожиданием в Хитроу, чтобы пополнить список своих клиентов! Я знаю, кто вы — вы самый изощренный тип puta!