Награда за риск (Эндрюс) - страница 63

— Это, конечно, совсем недорогая вещь, но я не знаю, что еще было бы так тебе к лицу. — Он наклонился и поцеловал ее. А у нее вдруг слезы побежали по щекам. — Странная ты! — Он в недоумении покачал головой. — Наверно, еще ни одна женщина в мире не плакала от подарка.

— Почему ты все время ставишь меня в неловкое положение? — рыдала Эмма. — Как ты не понимаешь, что нельзя быть такой свиньей!

Луис опять изобразил «сдаюсь» и ушел в ванную. За время его отсутствия она сумела взять себя в руки. Потом он стал облачаться в пошитую на заказ шелковую рубашку и угольно-серого цвета брюки, по ходу дела посматривая на Эмму несколько подозрительно и этим удивляя ее.

— Спасибо за жемчуга, Луис. Они чудо как хороши.

В конце концов, ему просто доставило удовольствие выбирать их для нее. Луис — это какая-то причудливая смесь разнородных начал. Она уже не претендует на то, чтобы понять его душу и характер. Он наклонился над ней, поочередно гладя то серьги, то мочки ее ушей.

— Хозяйка еще лучше, — прошептал он вкрадчиво. — Она отстранилась. Свежевымытый и наодеколоненный! Для ее нервов это уж слишком!


— Нас будет трое за столом. Так лучше для дедушки, — говорил он, сводя ее по лестнице вниз.

Дон Рафаэль уже ожидал их в столовой, попивая херес.

— Как вы себя чувствуете? — заботливо спросила она.

— Увидел тебя — и сразу стало лучше. — Он пожал ей руку, и, хотя пожатие было энергичным, а глаза его весело сверкали, в ее сердце вдруг закралось опасение. — Все неровно — днями хуже, днями лучше. — Он как бы ставил препону дальнейшим расспросам о его здоровье.

Угощение подали превосходное: вместо закуски — свежий охлажденный овощной суп, потом особым образом приправленная, замечательно вкусная рыба и наконец крем на жженом сахаре, особенно любимый доном Рафаэлем, хотя Эмма находила его приторным.

— А у меня одна кобылка, — обратился к ней дон Рафаэль, — уже старушка, вдруг принесла жеребеночка. Не хотите посмотреть, Аманда? Можно прямо сейчас и отправиться. — Он отодвинул тарелку и с трудом стал подниматься на ноги.

— Дедушка, не надо бы сегодня. Я ей покажу Негрито. Да и завтра будет день. Она же у нас еще погостит. — Луис попытался усадить дона Рафаэль, но старик в порыве возбуждения оттолкнул его.

— Я не совсем еще немощный. И если я сказал, что хочу прогуляться и зайти на конюшню, значит, пока мне это еще по силам. Дай мне только руку, а дальше я сам.

— Позволь мне хотя бы проводить вас.

Дон Рафаэль в раздражении посмотрел на внука и встал на ноги самостоятельно. Что-то молодое высветилось в этот момент в его облике, и Эмме показалось, что она видит перед собой двух Луисов.