— Господин Лэрзен просто не хочет, чтобы и с вами что-нибудь случилось.
— Да всё равно мне, мне себя не жалко. А твой господин Лэрзен — редкостная самодурная сволочь.
Кухарка промолчала, покорно отправившись исполнять моё поручение. Вернувшись, она вселила в сердце надежду, но, увы, вторая дверь меня не выпустила. Зато беспрепятственно пропустила Марту.
Тем не менее, немного успокоившись, я сумела найти решение проблемы. Оделась, взяла фонарь и открыла одно из окон первого этажа. Колдовство на них не распространялось!
Спрыгнув, угодила в кусты, но меня такие мелочи не интересовали. Главное — на свободе, смогу помочь своим мальчикам.
Велев Марте подняться к Орфе и не вздумать рассказывать, каким образом я выбралась и в какую сторону пошла, я опрометью побежала по дорожкам сада к воротам и чуть не налетела на Стьефа.
— Ну, нашёл? — я вцепилась в его руки.
Стьеф оторопело уставился на меня, потупился и промолчал. Значит, нет.
— Стьеф, ты должен мне помочь! Скажи, куда они направились? Ты ведь должен знать, ты маг!
Я и не заметила, как перешла на крик, не заметила, что трясу его за плечи — мужчину, на голову выше меня. Как куклу.
— Я не знаю, госпожа, я не умею отслеживать перемещения людей: дар слабый.
Мне показалось, или Стьеф покраснел? Но до того ли мне было, чтобы проверять свои догадки?
— Но как тогда ты их ищешь? Стьеф, я не верю, что ты так же беспомощен, как я.
— Нет, конечно. Просто господин Лэрзен…Он их найдёт, не может не найти. Только вас я не пущу: там небезопасно.
— Стьеф, я иду, и это не обсуждается. Вызывай духов, спрашивай — мне всё равно как, но ты должен сказать, где мои дети.
Помощник мужа промолчал, забрал у меня фонарь и, освещая дорогу, направился обратно к воротам.
Я не понимала, почему он медлит, почему не творит никаких заклинаний, почему мы просто стоим и чего-то ждём. Но Стьеф отказывался двигаться с места и не пускал меня. Наконец объявилась причина нашей задержки — Анже. Запыхавшаяся, она с трудом восстанавливала дыхание — а ведь у оборотней, пусть даже полукровок, нет проблем с сердцем и лёгкими. Значит, бежала на пределе возможностей.
— Всё плохо, — выпалила Анже, скользнув по мне глазами. — Бери оружие и беги к лесу. Они там, смещаются к логу. И поройся в кабинете господина Лэрзена: вдруг у него где-то припасён амулет с силой?
— А дети… — сердце бешено колотилось, голос дрожал.
— Всё в порядке с детьми, — отмахнулась горничная. — Оборотни их видели. В лесу они.
Всё в порядке?! Она говорит, что всё в порядке, когда мои мальчики плутают по чаще в компании оборотней?