— Только тогда я вспомнил о Найе. Я звал ее! — всхлипывал Рэми. — Мне надо было поискать ее! Я мог бы ее спасти, если бы не был так глуп!
— Ты видел ее выходившей из дома, — пробормотал Симеркет, закрыв глаза и вспоминая видение из своих кошмаров. — Она вышла во двор.
Рэми кивнул.
— Я видел ее в дверном проеме, а позади нее полыхал огонь. Я знал, что это была Найя, потому что на ней была шаль, которую ты ей подарил — голубая со звездами.
— И что дальше? Она стояла в дверном проеме и…
— Они окружили ее и отделили от других. — Рэми теперь открыто рыдал и метался на матраце, так что Симеркету пришлось сжать его руку, чтобы успокоить.
— Они были верхом, — продолжал Рэми. — Один из них, я думаю, предводитель, подъехал к ней. Огонь полыхал, и стоял такой треск, как в топке, но я расслышал, как он сказал ей: «Ты египтянка, верно? Ты Найя?»
— Он так и сказал, Рэми? Ты хорошо помнишь?
— Я слышал, как он это сказал! Найя не ответила. Я не мог видеть ее лица, но могу сказать, что она посмотрела на него. Затем я увидел, как она кивнула головой. И тогда он взял пику и пронзил ее! Я видел это своими глазами! Он убил ее!
Рыдая, Рэми поднес руки к лицу и закрыл залитые слезами щеки.
— Я помню, как бросил поднос и побежал к всаднику, выкрикивая проклятия. Лошадь встала на дыбы, и человек упал на землю. Я накинулся на него — я душил его, бил по лицу!.. Я старался сдернуть с его головы черную повязку, но даже если бы они убили меня, я бы продолжал бить его. Вдруг повязка оказалась в моих руках. И я увидел… я никогда не забуду…
— Что, Рэми? Что ты не забудешь?
— Лицо как череп скелета, с ужасными желтыми зубами и меткой в глазу.
— Это был Эсп… — выдохнул Симеркет… — с такой маленькой меткой, что она казалась слезой?
Рэми кивнул, глядя на него широко открытыми глазами.
— И тогда они ранили тебя.
— Я не помню, как это произошло. Помню только, что моя голова словно лопнула, как воздушный шар. Я упал на этого человека. «Уберите его! — кричал он. — Уберите его!» И странно, что…
Голос Рэми был теперь едва слышен, слова слились в невнятное бормотание. Симеркет приложил ухо к его губам.
— …Я мог понимать все, что они говорили… неужели я заговорил вдруг по-вавилонски?…
— Нет, Рэми, — с горькой усмешкой произнес Симеркет. — Ты понимал их, потому что они говорили по-египетски!
Рэми уже достаточно долго находился под воздействием снадобий, чтобы Кем-весет мог начать операцию. Но старый врач приказал Симеркету и Мардуку держать пациента за руки.
Хотя Симеркет был нерасположен к такому заданию, он по крайней мере обучался в Доме очищения и более или менее привык к разрезам и наложению швов. Мардук же сразу побледнел и велел одному из своих людей подойти к Рэми. Но его люди упали на колени и задрожали от страха. Вскрывать тело ножом считалось святотатством, противоречащим воле богов, — и это у воинов, которые, возможно, выпотрошили сотни людей на поле боя!