Казачий дух (Иванов-Милюхин) - страница 8

Дорога выскочила из аула и побежала по долине к пересекавшему ее оврагу. Не доезжая до него с четверть версты, кто-то из казаков обратил внимание остальных на маячившие в отдалении черные тени.

— Неужто абреки не наигрались? — негромко сказал отцу Панкрат, пристроившийся к нему сбоку. — Да и не нападали они по ночам никогда.

Ехавший с другой стороны атамана, Гонтарь потянулся рукой к усам:

— Их время вечернее, они любят разбойничать тогда, когда тени растворяются в сумерках, как соль в воде. А эти абреки вроде как не в себе.

Дарган перебросил ружье со спины на грудь, за ним, как по команде, этот фортель проделали станичники. Всадники спустились в овраг, в котором их дожидались казаки во главе с Матвейкой. Никто из них, оставленных выполнять скорбную работу, не тронулся в обратную дорогу домой, все терпеливо дожидались возвращения товарищей из похода на чеченский аул. Так было заведено испокон веков.

Отряд, в середине которого согнулись в седлах раненные терцы и лежали тюфяками поперек конских хребтов убитые воины, подошел к переправе через горную реку. Выделив в охрану десяток казаков под командой Панкрата, Дарган приказал старшему сыну отъехать от Терека саженей на пятьдесят, чтобы в случае внезапного нападения разбойников была возможность заранее встретить их ответным броском. Сам стал руководить переходом людей на другой берег. Бурные потоки подхватывали лошадей с всадниками как хворост и старались унести их в ревущую тьму. И если бы не толстая веревка, натянутая в самом начале над стремниной, то кого-то из служивых закрутило бы в водоворотах, а потом выбросило бы далеко за станицей или полуживого, или уже мертвого. Когда последний из казаков с негромким всплеском вошел в воду, Дарган свистнул болотной птицей. Черные тени в отдалении зашевелились, скоро и разведчики так-же неслышно, как перед ними их товарищи, сунулись вразрез хлестким струям, одной рукой цепляясь за веревку. Когда последний из них поднялся по противоположному откосу, Панкрат отвязал конец ее от дерева, вместе с отцом спустился к воде.

— Отстали разбойники? — прежде, чем начать переправу, спросил у сына полковник.

— Какой там, — недовольно откликнулся Панкрат. — Ведут нас, бирючьи морды, как бы из ружей не взялись палить.

— В белый свет как в копеечку? — трогая кабардинца, с усмешкой обернулся к сыну Дарган. Рука его сама собой пошарила по тому месту, где до недавнего времени находился талисман. Он потянул за повод, чертыхнувшись на начавшую раздражать привычку. — На нашей стороне такая-же роща, как на этой, мы растворимся в ее тени, будто нас не было.