– По моему разумению, сэр, не мог он такое сделать. Мы с ним вместе прислуживали за столом, и, если бы он чего подсыпал хозяину, я бы видела.
– Ну а напитки?
– Вина подавал Эллис сам, сэр. Сперва херес к супу, потом рейнвейн и кларет. Но как он мог подсыпать яд в вино, сэр? Ведь тогда бы все отравились.., все до единого. А ведь хозяин ничего не кушал особо, нет, все как остальные. Так же и портвейн, сэр. Все джентльмены его пили, а леди – нет, не скажу, чтобы все, а так, некоторые.
– Как унесли рюмки, на подносе?
– Да, сэр. Я держала поднос, а мистер Эллис ставил на него рюмки, потом я отнесла поднос в буфетную, там они и остались. А потом, когда пришли полицейские и все осматривали, рюмки из-под портвейна так на подносе и стояли. И в них полицейские тоже ничего не нашли.
– Значит, доктор и пил и ел то же, что остальные, вы в этом уверены?
– Видеть-то я не видела, сэр, но уверена.
– А не мог кто-то из гостей дать ему…
– Нет-нет, сэр!
– Вы слышали когда-нибудь о подземном ходе, Алиса?
– Да, один из садовников мне говорил. Он будто бы выходит в лесу, у старых развалин. Но в доме я не видела никакого потайного хода.
– А Эллис ничего о нем не говорил?
– Нет, сэр, да и откуда ему знать такое?
– Кто же отравил хозяина, Алиса, как вы думаете?
– Не знаю, сэр. Не верю, что кто-то мог… Думается мне, что это несчастный случай, сэр.
– Гм… Благодарю вас, Алиса.
– Если бы не смерть Беббингтона, – сказал сэр Чарлз, когда девушка вышла из комнаты, – мы могли заподозрить в преступлении эту молодую особу. Она довольно хорошенькая… И она подавала на стол… Нет, что-то не то. Во-первых, убийство Беббингтона, во-вторых, Толли никогда на смазливых девиц не заглядывался. Не из той он породы.
– Не забывайте, ему было пятьдесят пять, – многозначительно заметил мистер Саттертуэйт.
– К чему вы об этом вспомнили?
– В этом возрасте мужчина способен потерять голову из-за молоденькой девицы. Не исключение даже те, кто прежде особой прытью не отличался.
– Какого черта, Саттертуэйт, мне самому скоро стукнет пятьдесят пять.
– Знаю.
Под его пристальным добродушно-насмешливым взглядом сэр Чарлз опустил глаза. Кровь бросилась ему в лицо…