Джеки скептически посмотрела на него, потом сделала еще одну попытку.
– Простите, если я ошибаюсь... но нет ли у вас на груди, пониже ключицы, шрама от ножа?
Реакция мужчины потрясла Джеки не меньше, чем ее слова – его.
– Минуточку! – прохрипел он, прижимая ладони к груди. – Ты знаешь этого человека?
– Вы хотите сказать... вас? – неуверенно переспросила Джеки. – Да. Вы что, лишились памяти?
– Кто он?
– Он... вы – Брендан Дойль... некогда член гильдии нищих Копенгагенского Джека. А вы себя кем считаете?
Человек внимательно посмотрел на Джеки:
– Адельбертом Чинни.
– Что, тем чемпионом? Но, Брендан, он же гораздо выше и моложе...
– Два месяца назад я и был выше и моложе. – Он пристально посмотрел на нее и нахмурился. – Этот твой Дойль, часом, не волшебник?
Джеки почему-то смотрела на голову человека, потом, решившись, сказала:
– Посмотрите-ка на свои башмаки.
Человек послушно наклонил голову, но тут же поднял ее, услышав изумленный возглас. Мальчишка побелел как полотно и почему-то с трудом удерживался, чтобы не заплакать.
– Боже мой, – прошептала Джеки, – вы больше не лысы!
Теперь снова настала очередь удивляться мужчине:
– Э-э, нет...
– О, Брендан. – По раскрасневшимся от мороза щекам Джеки скатилось несколько слезинок. – Бедный невинный сукин сын... ваш друг Эшблес появился слишком поздно.
– Что?
– Это я, – шмыгнула носом Джеки, – не вам. – Она вытерла лицо концом шарфа. – Я верю, что вы действительно Чинни Великолепный.
– Да, я – это он... был. Ты мне веришь?
– Боюсь, что да. Послушайте, нам с вами надо рассказать друг другу все, что нам известно. У вас есть время выпить?
– У меня скоро перерыв на обед. Вот только доставлю ящик своему хозяину. Это здесь, рядом. За углом. Пекарня Малка на Сент-Мартин-лейн. Пошли.
Они свернули на Сент-Мартин-лейн и скоро оказались перед входом в пекарню. Чинни велел Джеки подождать его и исчез внутри, растолкав стайку ребятишек, которые всегда толпились у входа, привлеченные манящим ароматом горячего плам-пудинга.
Почти сразу же он вышел обратно.
– Тут неподалеку, на Кайлер-лейн, есть неплохое заведение, куда я захожу иногда выпить пинту-другую. Там славный народ, хоть они и думают, что я спятил.
– А, вот и Великолепный! – весело объявил трактирщик в переднике, стоило им толкнуть дверь и ступить в полумрак зала. – И его приятель Джексон-Джентльмен с ним, насколько я могу судить.
– Пару пинт портера, Сэмюэль, – бросил Чинни, проводя Джеки к дальнему столику. – Я тут раз напился, – пояснил он тихо, – и спьяну выболтал им мою тайну.
Когда на столе появились кружки и они не спеша пригубили темное пиво, Джеки спросила: