— Тогда почему же ты не убираешься? — спросила Бет. — Никто не видел тебя, когда ты проник в тюрьму. Ты можешь просто сбежать.
— Что мы оба и делаем, не так ли? Но поскольку представители закона еще имеют на меня кое-какой зуб, я объехал Прескотт и не хотел бы и в дальнейшем привлекать к себе внимание посторонних. К тому же, шериф рассердился. Ему не составило труда разгадать связь между преподобным Темплом и полученным им сообщением о розыске Зака Медисона.
— Для чего тебе свобода? Чтобы соблазнять наивных девиц? — язвительно поинтересовалась Бет Энн.
Зак усмехнулся.
— Это очень азартное дело.
— Ты слишком труслив, чтобы грабить банки! Интересно за что же тебя ловят? За воровство свинячьего дерьма или коровьих лепешек!
Зак хмыкнул.
— Боже, ну и воображение у тебя! Я просто пришел в одну гостиную и представился представителем закона, но судьи не любят молодых людей, знакомых с их работой, и я оказался в тюрьме, — его голос стал мрачным. — Я не вернусь туда. Никогда.
— Если правосудие существует, существует и камера с твоим именем на двери, — сладким голоском сказала Бет. — Надеюсь, они когда-нибудь запрут тебя в ней, а ключ выбросят.
— И как долго ты намерена вести такие разговоры? — спросил Зак. — Я уже чертовски устал от твоей трескотни.
— Мне потребуется целое столетие, чтобы рассказать тебе, какой ты отвратительный, подлый и мерзкий.
— Тебе нравилась каждая минута, проведенная вместе со мной, и ты знаешь это, — огрызнулся Зак. — Хорошо, не буду тебе ничего говорить. Проклятье, я думал, ты обрадуешься, когда узнаешь, что я не проповедник!
— Обрадуюсь, узнав, что ты одурачил меня? Ты сумасшедший?
— Послушай, я обо всем сожалею, хорошо? Я собирался сказать тебе все…
Бет Энн недоверчиво хмыкнула.
— А луна сделана из желтого сыра! Ты притворялся, и я благодарю свою счастливую звезду, что мне удалось увидеть тебя в истинном свете, желтопузая змея.
— Ты можешь помолчать и выслушать меня? — прорычал Зак и встряхнул ее за плечи. — Я просил тебя уехать со мной, не так ли? Если бы у тебя была хоть капля здравого смысла и немного меньше гордости, ничего страшного не случилось бы. Но теперь это не имеет никакого значения, поскольку сейчас мы вместе, и с этим надо смириться.
— Я не твоя собственность, Зак Медисон. — Бет уперлась ладонями в его голую грудь.
— Черт, ты так ничего и не поняла? Нам же хорошо вместе. Как только мы выберемся из этой переделки, ты увидишь вещи в более ясном свете, но будь я проклят, если стану и дальше терпеть твои грубости и непомерную гордость! Ты могла бы пойти навстречу, простить меня и заняться со мной по-настоящему важными делами.