Зак взял девушку за руки и прижал ее ладони через полотенце к своему лицу. Неожиданность этого поступка заставила Бет Энн тихо вскрикнуть. Всем телом она подалась назад и выронила полотенце. Но Зак не отпустил девушку. Их взгляды встретились. Ему пришлось наплевать на все свои планы и задумки. Теперь у него не оставалось выбора и предстояло выяснить, так ли она нежна, как изо дня в день говорилось в тюремной камере…
— П-преподобный отец?!
Серые глаза Бет тревожно раскрылись.
Зак неожиданно сильно притянул ее к себе.
— Мисс Линдер?! — словно смеясь над ее тревогой, воскликнул он.
— Отпустите меня.
У Бет был такой голос, как будто ее душили.
— Нервничаете, не так ли?
Бет пыталась вырваться, но Зак удержал ее.
— Негодяй!
— Нет, просто мужчина с неудовлетворенным любопытством.
Вздернув подбородок, девушка прямо взглянула на него.
— Я вас не понимаю!
Рассмеявшись, Зак обнял ее своей здоровой рукой за талию и снова притянул к себе. Его губы оказались на уровне верхней, обнаженной части се груди. Если бы только чуть-чуть наклониться вперед…
— А я, может, и сам себя не понимаю, — сказал Зак не своим голосом.
— Ах, вот оно что? — Бет похоже, все поняла. Голос ее стал мурлыкающим, взгляд томным. — Значит, вы ничем не отличаетесь от всех этих кобелей, которых здесь целая свора!
Зак улыбнулся.
— Почему бы не выяснить на деле, отличаюсь я от них или нет?
Бет ухватила Зака за волосы на затылке и оттянула его голову назад, приблизив к ней свое лицо. Ее слова как бы были вложены ему прямо в уста.
— А вам бы это понравилось?
Глаза его задорно блеснули.
— Скажу больше, дорогая. Гарантирую, что это очень понравится вам!
— Muy macho hombre, да?
— Есть только один способ узнать это, — проговорил Зак и многозначительно погладил ее по бедру.
Проказливо хохотнув, Бет ускользнула из его объятий.
— Нет, спасибо, преподобный отец. Милостыню не подаю и калек не обслуживаю. Лучше уж я подожду настоящего мужчину.
Застигнутый таким поворотом врасплох, Зак растеряно заморгал.
— Черт возьми, а я кто по-вашему?
Страшной силы удар вдруг потряс дверь комнаты, и она распахнулась настежь. На пороге показался высокий силуэт человека в длинном плаще-пыльнике и сомбреро. Широкоплечий гигант пророкотал:
— Тысяча чертей в одном гробу, Бет Энн! Дай-ка мне взглянуть на того парня, которого ты подстрелила!
— Джин! — вскрикнула Бет Энн.
В голосе ее было невыразимое счастье и радость, лицо осветилось улыбкой, яркой как солнце. Она бросилась навстречу незнакомцу, который сграбастал ее в свои медвежьи объятия.
Зак был потрясен этой сценой и наблюдал за ее продолжением с открытым ртом. От радости встречи выражение хорошенького личика Бет Энн заметно изменилось. На щеках у нее глубже обозначились очаровательные ямочки. Улыбка усилила ее природную красоту. Она как бы очнулась от спячки и монотонности. Перед Заком стояла сейчас не просто смазливая дочка содержателя постоялого двора, а исполненная жизненной энергии и граций красавица. Только в эту минуту он, наконец, понял, что Том Чепмэн, оказывается, не зря так хвастался… Счастливая и возбужденная, смеющаяся и кокетливая Бет Энн Линдер обладала властью, перед которой непременно капитулировало бы большинство мужчин.