Айсберг (Касслер) - страница 10

— Ну, там было еще по меньшей мере человек десять, кто заслужил львиную долю похвал, — сказал Питт.

— Офицер военно-воздушного флота, участвующий в океанографических проектах, — вставил Доувер, — это несколько выходит за рамки вашей профессии. Не так ли, майор?

Легкие морщинки вокруг глаз Питта собрались в улыбку.

— Не больше, чем у тех офицеров военно-морского флота, что полетели на Луну.

— У вас веские аргументы, — заключил Коски.

Появился Брейди, поставил на стол кофе и какао и поднос с сэндвичами.

Коски почувствовал неуверенность. Ученый известной правительственной службы — ничего хорошего в этом нет. Офицер, служащий не по специальности, имеющий репутацию человека, бросающегося во всякие рискованные предприятия, — еще хуже. Но совсем никуда не годится то, что они собрались вместе и указывают ему, что делать и куда направляться.

— Как я вам уже сказал, командир, — бесстрастно произнес Ханневелл, — мы должны попасть в точку, которую я указал, как можно скорее.

— Нет, — сказал Коски. — Сожалею, если мое поведение кажется вам чистым упрямством, но, согласитесь, отказывая вам в ваших требованиях, я остаюсь в рамках своих полномочий. Как командир корабля, я подчиняюсь только приказам, исходящим либо из штаба окружной службы береговой охраны в Нью-Йорке, либо из штаба командующего в Вашингтоне.

Он сделал паузу, чтобы налить себе еще кофе.

— Я получил приказ взять на борт двух пассажиров — и ничего больше. Я подчинился. Теперь я возвращаюсь на свой первоначальный патрульный маршрут.

Питт оценивающе посмотрел на Коски, как бы проверяя его на прочность. Неожиданно он поднялся, тихо подошел к двери, ведущей в камбуз, и заглянул внутрь. Брейди высыпал из мешка в огромный котел картошку. Также осторожно Питт обследовал коридор, ведущий в кают-компанию. Он заметил, что трюк его сработал, — Коски и Доувер обменялись непонимающими взглядами. Наконец, как бы удовлетворенный тем, что их никто не подслушивает, Питт вернулся к столу и сел. Наклонившись к двум офицерам службы береговой охраны, он снизил голос до шепота:

— Хорошо, джентльмены, дело вот в чем. Пункт, указанный вам доктором Ханневеллом, это примерное место расположения чрезвычайно важного айсберга.

Коски слегка покраснел, но ему удалось сохранить спокойное выражение лица.

— Можно вас спросить, а что именно называете вы «чрезвычайно важным айсбергом»?

Питт выдержал эффектную паузу.

— Это айсберг, внутри которого замурованы останки корабля. Если быть точным — это русский траулер, напичканный новейшей и самой сложной электронной техникой, какую когда-либо разрабатывали русские. Я уже не говорю о кодах и программе слежения за всем западным полушарием.