Дар на верёвочке (Гордеева) - страница 47

- Не нравится мне это, - тихо прошептала Делька.

- А кому тут нравится, - поддержал её брат, но хмурая девушка ещё больше забилась в угол и зашептала ему на ухо.

- Том, у меня предчувствие…

- А, ты об этом! Оно у меня от самого капища не проходит.

- Тсс, - Делька закрыла ему рот рукой, напряжённо всматриваясь в лица сокамерников, но каждый был занят своими мыслями, и на двух братьев внимания никто не обращал. - Запоминай: в лес заходили, стражник недаром спрашивал; у капища тоже были. Там коняги наши наследили. Про поток ни слова!

- Я что, полоумный совсем? - обиделся Том. - Да и кто поверит в такое?

- Маги, - еле слышно прошептала Делька.

- Как это?

Недоумённый взгляд брата заставил девушку смутиться. Не все жители Ильмении знали историю создания силовой сети. Она сама узнала это, только учась в магической школе, да и то от старших учеников по секрету.

- Я тебе потом расскажу. Здесь не место.

- Ты хочешь сказать, что кто-то видел тебя там? - изумлённо уставился на Дельку брат.

- Не выражай эмоции так ярко, а то если кто заметит, сразу поймёт, что мы тут при делах! - прошептала сестра.

- Ага, ты тут такие предположения строишь, а я должен с каменной мордой на всё это реагировать! - тоже прошипел Том.

- Прости, я потом тебе всё объясню. А теперь давай, поспим, что ли.

- Чего? - вытаращился на Дельку брат.

- Так ночь скоро, чего тут рассиживаться, ожидая у поля всходов? Надо место занять, пока остальные нас не опередили, - она кивнула на всё пребывающий народ.

- С чего это ты вдруг такая… предусмотрительная стала? - нахмурился Том, укладывая свои походные торбы под головы себе и Дельке.

- Плащи достань, - посоветовала сестра, недоумённо глядя на возню брата.

- Точно, изменилась…

Уснув, не дожидаясь разъяснения дела, Том и Делька, проспали момент, когда в помещение караулки вошёл молодой мужчина в строгом чёрном камзоле и таких же брюках, заправленных в высокие сапоги. Помощник наместника, господин Канин, надменно осмотрел задержанных, отметил про себя, кому из знатных семейств Вон-Вожа надлежит отправить официальное извинение за причинённые неудобства, связанные с арестом, и громко возвестил.

- Кто прибыл из Ильвилеса, Кротовых ям и Утёвки, на выход!

Народ засуетился, торопясь поскорее покинуть караулку, хотя мужчина не объявил, это освобождение или наоборот, их отправят дальше, в городскую тюрьму. Том спросонья не понял, кого вызвали на выход, растолкал Дельку, подхватил торбы и устремился к двери. На счастье, задержанных отпускали на свободу. За порогом стоял начальник караула с очень важным, по виду, господином, который внимательно осматривал всех, кто покидал помещение стражей. Его пристальный взгляд жёлтых глаз остановился на Дельке. А когда они с Томом подошли к своим тяжеловозам, мужчина повелительно взмахнул рукой и 'братьев' тут же окружили вооружённые стражники. К опешившим путникам подошёл помощник наместника и вежливым тоном, не допускающим возражений, пригласил их… в гости к самому наместнику данной провинции.