Перережь мое горло нежно (Бретт) - страница 8

Зачем ездить медленно, если гораздо надежнее свернуть себе шею, когда едешь быстро.

ГЛАВА 2

Чтобы выбраться из города мне понадобилось двадцать минут. Я проехал через Коллендс — туннель и пересек границу штата Нью — Джерси. Шоссе привело меня к Нью — Йорку. Это была серая унылая местность, усеянная нефтехранилищами. Трубы химических заводов извергали сернистый газ. Я поднял стекло машины, но это не помогло. Я проехал дальше по шоссе, миновав аэропорт в Нью — Йорке, объехал Элизабет направляясь к Картрету и возле Порт Эмбой повернул на запад. Промышленные ароматы усилились. Нефтеперегонные заводы извергали языки пламени. Густой жирный дым застилал солнце. После Гарден Стойт Паквей появилась кое — какая зелень и небольшие холмы. Я открыл окна, можно было дышать без удушья и кашля. Это было просто наслаждение, особенно, когда от этого отвыкаешь.

До Атлантик — Сити я добрался до полудня. Какой-то туземец подробно объяснил мне, как найти мотель «У ручья».

Я нашел его срязу же, проехал мимо и припарковал машину у соседнего блока. Я сидел и обдумывал с чего бы начать.

С Кегменом Элизабет Дженниигс уже говорила и ничего существенного не узнала. Будет мало пользы, если я заявлюсь туда и скажу, что я частный сыщик. Этот стиль не помогает там, где уже побывали копы. А они были здесь тогда, когда те трое обрабатывали Лингла. Тут нужно действовать тонко.

Я объехал квартал кругом, вкатил на гравийную дорожку и остановил машину возле низкого строения из грубого камня, где помещалась администрация. По другую сторону заросшего травой двора полукругом стояли пятнадцать домиков побольше. Перед ним стояло несколько потрепанных драндулетов, наверняка давно уже накрутившие свои 50 тысяч миль. Пространство, оставшееся свободным, напоминало свалку. Всюду валялись банки и посуда из оцинкованной жести, зеленого пластика и фаянса.

Перед администрацией светящаяся вывеска предлагала свободные номера. За стойкой портье сидела сельская красотка с круглым лицом, белой помадой на губах, темными тенями вокруг больших карих глаз и с коротко остриженными волосами. На вид ей было лет 28. Хорошенький белый свитер обтягивал ее бюст, достойный всяческого внимания.

Она улыбнулась, провела кончиком языка по губам и глубоко вздохнула с поразительным результатом.

Я выдал широкую одобрительную улыбку, чего она и ожидала. У меня было впечатление, что она не пришла бы в восторг от встречи с частным детективом или даже городским копом. Здесь будет более уместны непосредственность комивояжера.

Я ухмыльнулся снова.