Часть 2: Истории Валена (Уильямс) - страница 45

Потребуется кто—то, подобный самому Маррэйну.

— Достаточно. — спокойно сказал Парлонн. — Мы мало что можем сделать. — Он говорил твердо и решительно, не позволяя ни одному намеку на боль проскользнуть в его голосе. — Дайте мне погрузиться в медитацию. Это замедлит течение крови и выиграет нам время. Вскоре появятся корабли, разыскивающие выживших.

У Дераннимер могла быть душа воина — но не воинская безжалостность. Маррэйн понял это по выражению ее лица после слов Парлонна. Но любой корабль на их пути мало чем мог помочь. Они были во многих часах лета от Гисейнотоши. Корабли разлетелись по всем направлениям, и многие были куда больше, чем взятый ими маленький флаер. Потребуются многие часы, чтобы первые разведчики могли вернуться и перегруппироваться — даже если они и не встретятся с кораблями Теней.

Кроме того, возвращавшиеся корабли, скорее всего, будут от Лунных Щитов или Клинков Ветра, и они просто убьют его и Парлонна и заберут Дераннимер.

Маррэйн встретил в глазах Парлонна проблеск понимания. Безмолвное сообщение пронеслось между родственными душами.

Если они схватят нас, мы избавим ее от этого. Быстро и безболезненно.

Парлонн тяжело двинулся к маленькому спальному отделению, и Маррэйн с Дераннимер вернулись в рубку. Отсюда они могли видеть все, но они знали, что смотреть здесь не на что, кроме пустого космоса. Тут не было ничего.

Ничего кроме пустой, бессмысленной и бесчестной смерти. Не та смерть, что подходит воину.

Парлонн тоже понимал это. Но случай появился — и пропал.

Бой закончился. Кровь морр'дэчай все еще была на руках Маррэйна, и он обернулся к Парлонну. Оставался вопрос который следовало решить, вопрос что слишком долго оставался без ответа. Парлонн поднял свой дэчай, занял стойку и Маррэйн был готов встретиться с ним. Затем Дераннимер бросилась вперед, Парлонн повалился от полученных ран и момент был упущен. Без слов, без раздумий они оба поняли, что должны сделать. Доставить ее в безопасное место.

Они это сделали, но шанс на доблестную смерть был упущен и, возможно, навсегда. Как ни странно, но Маррэйн не сердился на Дераннимер за ее невольное вмешательство. Даже до того, как он стал подобен камню, он не мог сердится на нее, что бы она ни делала.

— Мы умрем, не так ли? — тихо сказала она. Он обернулся к ней. В ее голосе не было жалости к себе или мольбы, только спокойное согласие.

Он не собирался лгать ей.

— Да. — ответил он.

— Ты не кажешься испуганным.

— Теперь мне нечего бояться, леди.

— Нет. — Она поежилась и обхватила себя руками. Тут было холодно. Маррэйн не знал, можно ли что—то с этим сделать. — Нет. Ты изменился. Я видела это в твоих глазах. Я… — она прервалась, словно раздумывала — стоит ли продолжать фразу. — Мне так жаль тебя. — наконец прошептала она.