Она ожидала, что Роже засмеется. Однако вместо этого он несколько секунд молча смотрел на нее. Потом медленно произнес:
— Вы в самом деле истинная дочь своего отца.
Пола внутренне напряглась. Почувствовав, что начинает хмуриться, она поспешно взяла себя в руки.
— Мне следует извиниться за это?
— Конечно нет. Просто…
В этот момент Амелия подала знак официантам, и те принялись обносить гостей блюдами. Пола положила себе на тарелку суфле из спаржи, а тем временем вниманием Бродо завладела сидящая по левую руку от него дама. Таким образом, Пола получила небольшую передышку. Словно в качестве контраста и одновременно награды ей пришлось иметь дело с раздутым, но несложным для понимания «эго» Саймона Блейка.
— Так кто собравшиеся здесь люди? — спросил тот, попутно улыбаясь через стол одной из своих поклонниц.
— Обычная смесь, — пожала Пола плечами. — Сотрудники моего отца, приятельницы его жены, соседи…
Все это не заинтересовало Блейка.
— Вы уже смотрели «Проказники»? — спросил он.
И тут для Полы все стало на свои места. Она едва не щелкнула пальцами, сообразив, о чем идет речь. Название нашумевшего бродвейского мюзикла действительно пару раз попадалось ей на глаза.
— Мне пока не удалось достать билет, но я обязательно побываю на спектакле, — позволила она себе невинную ложь.
Блейк немедленно предложил провести ее в театр и попросил позвонить ему через день. Пола вынуждена была записать номер его телефона, благо сумочка с блокнотом и ручкой была при ней. Затем ее посетила одна мысль.
— Кстати, а почему вы сегодня не играете? — спросила она.
— У нас непредвиденная ситуация. По ходу действия на сцене должна появиться лошадь, но она заболела и сейчас ей срочно подыскивают замену. — Саймон вздохнул. — Надеюсь, завтра обойдется без происшествий.
Пола мгновенно усмотрела тему для беседы.
— И вам придется все репетировать заново?
Ей стоило лишь задать вопрос, как полился беспрерывный монолог артиста. Пока это продолжалось, гости успели опустошить тарелки и официанты быстро сменили их другими, сразу подав второе блюдо: запеченную в духовке говядину.
Пола вздохнула. Она была хорошо воспитана и знала, что во время первого блюда следует беседовать с соседом справа, а во время второго — с соседом слева. Передышка кончилась.
Собравшись с силами, Пола дождалась паузы в рассказе Блейка, улыбнулась ему и повернулась к Роже, сохраняя на лице любезное выражение.
— Скажите, вы давно приехали в Нью-Йорк?
— Классическая тема, — ответил Бродо.
Пола нахмурилась, соображая, что он под этим подразумевает.
— То есть? — спросила она совершенно не светским тоном.