Евреи и жизнь. Как евреи произошли от славян (Дорфман) - страница 38
Нет ничего зазорного в гипотезе, что ашкеназийские евреи — коренной славянский народ, сложившийся на основе принявших иудаизм германизированных западных славян. Хотя лингвист Пол Векслер доказывает лишь, что язык идиш скорей всего сложился на славянской, а не на германской основе. Известно ведь, что нет никакой связи между языком и генетическим происхождением. Белокурые шведы и чернокожие сингалезцы на Цейлоне говорят на родственных индоевропейских языках. А сколько разных этнических групп пользуется во всем мире английским, испанским, французским, русским, арабским или португальским языками. И все же по любому неканоническому вопросу еврейского происхождения страсти кипят нешуточные, подтверждаются ли они наукой или нет. Во время дискуссии в одном Живом журнале по поводу моей статьи «Как евреи произошли от славян» известный в кругах новообращенных в иудаизм российских евреев в Израиле раввин Михаэль Кориц обменялся репликами с хозяйкой журнала.
МК: Меня это не забавляет, поскольку находятся люди, переводящие это в убийства. Тема происхождения ашкеназим, как и история Храма давно уже перестали быть академическими. XX: Ой, вэй! Это каким же образом? Неужто такие вещи могут быть связаны с политикой? МК: Это очень важная тема, которую Арафат развивал, и для многих палестинцев непреложная истина, что все ашкеназские евреи не имеют никакого отношения к этой земле. XX: Не думаю, что это следует из того, что утверждает автор:) То есть за уши можно, конечно, что хотите притянуть, но так — вряд ли. Новый гость: Вроде бы, генетические данные ничего подобного не подтверждают
Так давайте поговорим про еврейские гены
В моей библиотеке имеется интересный том Большой советской энциклопедии. Мой дядя Соломон подписался на БСЭ и получил том на букву «Б» где-то в середине 1953 года. Через некоторое время, он вместе с остальными подписчиками в СССР и за границей неожиданно получил из издательства БСЭ большой пакет. В сопроводительном письме содержалось категорическое требования вырезать из энциклопедии большую статью об Л.П. Берия, а на ее место вклеить страницы из пакета со статьей о Беринговом проливе и еще о чем-то с теми же номерами страниц. Думаю, в СССР многие так и сделали, но дядя Соломон жил в Тель-Авиве и оставил себе и статью про когда-то грозного шефа ГБ, и про Берингов пролив тоже. Дядя подарил мне этот том с усмешкой, мол, вот в каком обществе ты жил. В 2001 году подписчики солидного научного журнала «The Human Immunology» (Человеческая иммунология), получившие очередной номер были удивлены, когда вскоре получили от редакции письмо с требованием «физически удалить страницы» со статьей испанского генетика, профессора Антонио Арнаиз-Виллена из Университета Компульсиа в Мадриде с соавторами. Редактор журнала Николь Суцио-Фокка из Колумбийского университета в Нью-Йорке объяснила, что на нее обрушилась «буря политических протестов по поводу крайнего политического тона статьи». Редактор объяснила журналу Nature, что ее поставили перед угрозой массовой отставки, что на нее давил издатель — Американское общество иммунной генетики и гистологической совместимости. Статья была снята с сайта, а Арнаиз-Виллена был выведен из состава редакционного совета. Статья называлась «Происхождение палестинцев и их генетическое родство с другими ближневосточным населением». В результате исследования генетики иммунных систем палестинцев ученый пришел к заключению, что «палестинцы и евреи ближневосточного происхождения генетически идентичны и должны считаться очень близко родственными, а не генетически отличными… Конфликт между двумя народами, следовательно, базируется на культурных и религиозных, а не на генетических различиях». «В согласии с более ранними исследованиями, не обнаружено данных, подтверждающих, что еврейский народ генетически отличается от других народов, населяющих регион, а иудаизм не является унаследованным». Проблема была не в научной достоверности выводов, которые были рассмотрены редакцией и приняты к публикации. Причина была в «оскорбительных и унизительных политических ремарках в статье». Гнев критиков вызвали высказывания автора: «колонисты, живущие вне Израиля, в Сирии и Ливане». Еще он написал «концентрационные лагеря», когда политически корректно употреблять поселенцы и лагеря беженцев. Время было еще до террористической атаки на США в 11 сентября 2001 года, и дела Ближнего востока на Западе на самом деле интересовали лишь маленькие группы лоббистов и активистов. Сегодня положение несколько изменилось, и массовая отставка уже не напугала ни президента Джимми Картера, выпустившего книгу с некорректным названием «Палестина: Мир, а не апартеид», ни крупнейшее издательство «Ферра, Страус и Джиро», специализирующееся на выпуске престижных книг по еврейской тематике, которое предложило двум политологам Стивену Уолту и Джону Миршаймеру издать у них критическую книгу, утверждающую, что произраильское лобби действует вопреки интересам США. Несколько коллег вступились за Арнаиз-Виллена, а один сказал британской газете «Обсервер», что если бы исследования нашло бы подтверждение уникальной генетике еврейского народа, то никто бы не заметил оскорбительных ремарок. Про оскорбительные ремарки трудно сказать что-то определенное. Через несколько лет зам. министра обороны Израиля Зеев Бойм, выступая на церемонии 26-летней годовщины захвата автобуса террористами, сказал «Ну что такое есть в исламе, особенно у палестинцев? Недостаток культуры? Генетический дефект?!»