Эра надежд (Величко) - страница 16

Глава 3

"Молния" и "Катя" появились у архипелага Силли только в начале августа. А через два дня, выгрузив запчасти для дирижаблей и дав небольшой отдых на твердой земле пассажирам-легионерам, в сопровождении "Врунгеля" двинулись к Гибралтару.

Перед входом в Средиземное море наша эскадра перестроилась – теперь лидером стал мой крейсер. Просто здесь вообще-то могли водиться марокканские и алжирские пираты, так что вперед вышел самый хорошо бронированный и мощно вооруженный корабль.

В принципе я ничего не имел против встречи с морскими разбойниками. Ибо при их оценке обязательно надо учитывать, кого они грабят. Если кого не надо, то это, действительно, очень плохие люди, и общаться с ними лучше всего при помощи корабельной артиллерии с дистанций, исключающих ответный огонь. Если кого надо – наоборот, очень хорошие, которым в принципе не возбраняется даже чем-то слегка помочь, деньгами или там оружием. Ну, а если упомянутые джентльмены грабят всех подряд, это означает, что в их многогранных натурах сочетается как хорошие, так и отвратительные стороны.

Но ни марокканских, ни алжирских пиратов нам почему-то не повстречалось. Однако, когда мы прошли уже половину пути по Средиземному морю и приближались к Мальте, встретились тунисские. Причем они повели себя так, что мне сразу захотелось поближе познакомиться с этой братией.

Одним прекрасным утром, когда я только что позавтракал и соображал, чаю мне выпить или кофе, вахтенный увидел движущуюся наперерез нашей эскадре небольшую галеру. Вообще-то она не успела бы перехватить нас, слишком мала была ее скорость, но мне стало любопытно. Явно это не нападение, потому как приближающаяся посудинка не могла нанести никакого вреда даже клиперам, не говоря уж о "Врунгеле". Тем более, что километра за два до встречи галера подняла флаг с перевернутой буквой "п" и кругом в ее центре на белом фоне. По принятому два года назад международному своду сигналов это означало "имею исключительно мирные намерения". В бинокль же я убедился, что обе пушечки галеры аккуратно обмотаны какими-то тряпками, то есть зачехлены.

Вскоре посудинка подошла чуть ли не вплотную и даже собралась было пришвартоваться к высокому борту "Врунгеля", но ей не дали, в мегафон велев не подходить ближе чем на пятьдесят метров и спустить шлюпку. Визитеры подчинились, и вскоре я беседовал с капитаном Абдуллой Аль Хабибом. Кстати, он действительно чем-то напоминал Абдуллу из "Белого солнца пустыни".

Первым делом собеседник сообщил мне, что все, желающие спокойно плавать по Средиземному морю, платят дань тунисскому бею Хусейну бен Али. В том числе генуэзцы, испанцы, португальцы и даже французы с австрийцами. Пока я размышлял, что будет правильнее – просто вышвырнуть гостя за борт и мирно продолжать путь, или перед этим все-таки маленько пострелять, капитан успел уточнить свою позицию.