Снежное пламя (Грин) - страница 18

Джастин быстро перенес девушку на огромную веранду, примыкающую к кухне, и уложил на подоконник, после чего стащил с себя перчатки, парку и насквозь промокший красный жилет. Взглянув на нее еще раз, он замер.

Незнакомка походила на принцессу из волшебной сказки. От холода она стала мертвенно-бледная, но никогда раньше он, пожалуй, не видел такой красивой кожи — гладкой, без единого изъяна. Тонко очерченные губы побелели, но в жизни — и Джастин готов был спорить с кем угодно, — они были нежно-розовыми.

Косметики не оказалось и следа, да она в ней и не нуждалась. Ресницы ее казались такими длинными и густыми, что производили впечатление искусственных. Ее лицо имело классическую овальную форму изумительной лепки. Оно производило впечатление необыкновенной чистоты и захватывало воображение.

Джастин скрипнул зубами в новом нахлынувшем приступе негодования. На что еще она готова была пойти, чтобы заполучить от него материал для своей статьи?

Как можно быть такой недальновидной! Для всего остального мира он являлся убийцей. Что еще она хотела узнать от него?

Коротко выругавшись, Джастин вспомнил, что ее необходимо отогреть. Хотя, потеряв контроль над собой, он готов был оставить ее лежать в снегу, но долг не позволял ему так поступить. Потому что, вопреки мнению большинства знавших трагедию его жизни, он не был убийцей.

Девушка оказалась насквозь промокшей, должно быть, она не раз и не два падала в снег. Переложив ее к камину, Джастин начал стягивать с нее сапоги, мокрые носки, джинсы и свитер.

Бюстгалтера она не носила.

Совершенство ее фигуры не уступало красоте лица: длинная и тонкая шея, изящные ключицы, безупречной формы упругие груди с твердыми розовыми сосками, тонкая талия, округлые бедра, чувственные и манящие. А под кружевными трусиками различимы очертания мягкого островка волос, таких же шелковистых и темных, как и пышные кудри, обрамлявшие гордой посадки головку.

У Джастина непроизвольно вырвалось бранное словечко, и он удивился, отчего ее редкая, почти неземная красота выводит его из себя. Завернув девушку в вязаный шерстяной плед, он перенес ее как можно ближе к огню. Тепло ли ей, беспокойно подумал он, и начал поспешно растирать ступни ее ног. И ноги тоже — безукоризненной формы, стройные, как у балерины, с гладкими ухоженными ноготками.

Но и в тепле она не подавала признаков жизни, а ступни так и оставались ледяными.

Подхватив беглянку на руки, Джастин пробрался через кухню и гостиную к парадному входу, а затем по лестнице поднялся в свои огромные спальные апартаменты. Через холл он прошел в ванную комнату, включил воду в ванне, проверив, чтобы она была в меру горячей.