Майкл провел рукой по изгибам ее тела вниз к ягодицам.
— Я не из тех, кто просит, Ханна. Либо становись моей женой, либо нет. Выбирай.
Не сказав больше ни слова, он оделся и вышел из ее спальни.
— Вы не сделали, как вас просили. — Голос был недовольным. — Лейтенант не должен занять трон. Я хочу, чтобы его устранили.
— Простите…
— Извинения не принимаются. Либо избавьтесь от него, либо последствия вам не понравятся. У вас есть жена, я полагаю.
— Она ни в чем не виновата, — убеждал слуга. — Пожалуйста, умоляю вас. Не вмешивайте ее.
— Вам не положено говорить мне, что делать. Позаботьтесь о лейтенанте и воспользуйтесь любыми предлогами. Даже леди Ханной при необходимости. Понятно?
— Да.
— Хорошо. Король не должен признать Майкла Торпа своим сыном.
Слуга поклонился:
— Я позабочусь об этом.
Майклу потребовалось все его самообладание, чтобы позволить другому мужчине одевать его.
Он терпел, пока камердинер помогал ему снять дневную одежду и облачиться в вечерний черный суконный камзол, а потом повязать белый галстук. Граф позаботился, чтобы его вещи прислали в замок вместе с одеждой, которую заказала ему Ханна у портного.
Увидев покрасневшую кожу на плече Майкла — след пули, камердинер спросил:
— Вам требуется сменить повязку, милорд?
— Эта сойдет.
Этим вечером его ждет иная, непривычная ему битва. Сегодня будет испытание, и он подозревал, что его единокровный брат фюрст Карл тоже будет присутствовать.
Но не король.
Майкл напрягся при мысли об аудиенции сегодня в полдень. Она была краткой, правитель едва был в состоянии принимать визитеров. Когда граф прошептал ему о Майкле, стареющий монарх попытался сесть. С длинными седыми волосами, короткой бородкой и усами его отец казался гораздо старше своих лет. Но во взгляде короля были ум и любопытство.
Неожиданно у Майкла в голове вспыхнуло воспоминание. Оно было связано с яблоками. Майкл подошел к вазе с фруктами в углу и взял один плод.
Держа его перед королем, он сказал:
— Вы имели обыкновение очищать его для меня. Кинжалом, украшенным драгоценными камнями. — Майкл продолжал говорить, не зная, есть ли вообще какой-то смысл в его словах. — Я обычно сидел у вас на коленях, а вы пытались очистить все яблоко за один раз, не разорвав кожуры. Вы обещали, что когда-нибудь вы дадите мне кинжал.
От этого рассказа король побледнел. Тогда Майкл показал ему шрам.
— Она была права, — прошептал король, прежде чем закрыть глаза. — Скажите королеве… она была права.
Монарх вцепился в простыни, его окружили дворцовые лекари, и дальнейший разговор стал уже невозможен.