Он потряс ее за плечо:
— Просыпайся! Нам нужно лезть на гору.
— Тебе надо — ты и лезь.
— К сожалению, без тебя не могу. Поднимайся! Я приготовил тебе чай. Выпей его, пока я буду складывать палатку.
Тилли очень хотелось вылить этот чай ему на голову, но она сдержалась. Кэмбл явно не намерен уступать ей, так что придется подчиниться.
Ворча, она вылезла из палатки, потянулась и замерла, увидев потрясающий пейзаж. Дождь закончился, ветер стих. На горизонте вставало солнце. Она восхищенно ахнула.
— Ну, теперь ты рада тому, что проснулась? — Кэмбл налил ей в эмалированную кружку чаю.
— Несказанно! — с кислым видом ответила Тилли, потягиваясь. — Всю жизнь мечтала проснуться на рассвете и пить чай, сидя в жутком холоде на горе. Отличное начало дня! Вот бы сейчас проснуться на большой кровати, застеленной белыми простынями… Дверь в спальню открывается, и входит роскошный мужчина. Он несет поднос с кофе, круассанами и абрикосовым джемом…
Кэмбл усмехнулся.
— Женщина, ты проснулась две минуты назад и уже фантазируешь!
— О еде приятно фантазировать с утра пораньше, особенно если накануне не ужинал. Есть что-нибудь на завтрак? Я умираю с голоду.
— У меня нет кофе и круассанов, но кое в чем я могу удовлетворить твои фантазии. — Он достал из кармана пачку хлебцев и протянул ей.
Она с подозрением взяла их:
— Что это?
— Хлебцы. Они придадут тебе сил, чтобы влезть на гору, — объяснил Кэмбл.
Откусив кусочек, Тилли объявила, что вкус у них отвратительный.
— Придется тебе в следующий раз захватить с собой что-нибудь повкуснее.
— Захвачу, — пообещал Кэмбл, — если сегодня ты будешь молодцом. Роджер и Лианна идут за нами по пятам.
— Могу поспорить, Роджер не поднял Лианну в такую рань.
— Если так, то он поступил глупо. — Кэмбл вытащил из палатки рюкзаки, потом принялся вытаскивать из земли колышки. — Если будет миндальничать с ней, то никогда не выиграет.
— Ты явно не будешь со мной миндальничать, — ледяным тоном произнесла Тилли.
Кэмбл улыбнулся, и она поняла, что впереди ее снова ждет день, полный опасных приключений. Молодая женщина со вздохом отвернулась. Решив хоть чем-нибудь заняться, Тилли почистила зубы, потом посмотрела на себя в маленькое зеркало. Ужаснувшись своему отражению, она обратилась к Кэмблу:
— Почему ты не сказал мне, что я выгляжу, как потрепанная мочалка?
Он взглянула на нее:
— В чем дело?
— Посмотри на мои волосы! Это все из-за тебя. А мое лицо! — Тилли снова уставилась на себя в зеркало. Она явно пролежала всю ночь лицом на молнии спального мешка, и теперь на ее щеке красовалась красная полоса. Глаза покраснели от недосыпа, прическа напоминала птичье гнездо.