Сладкие фантазии (Харт) - страница 47

— Ну, раз ты так мило просишь…

Каким-то образом они выбрались из фургона. Не в силах оторваться друг от друга, они продолжали целоваться. Еще долгое время любовники стояли у фургона, наслаждаясь поцелуями. Тилли ощущала, как ручка дверцы упирается ей в бедро, но не придавала этому никакого значения. Она обнимала Кэмбла и жадно целовала его в ответ.

Наконец они дошли до парадной двери. Тилли долго рылась в сумочке в поисках ключей. Кэмбл все время отвлекал ее, целуя то в плечо, то в основание шеи, при этом лаская ее тело под жакетом. Дрожащей рукой Тилли нетерпеливо вставила ключ в замочную скважину и открыла дверь. Продолжая целоваться, они переступили порог дома.

Совершенно потеряв голову, Тилли бросила сумочку на пол. Кэмбл стащил с нее жакет и отшвырнул в сторону. Он прислонил ее спиной к двери, не прекращая ласки. Тилли выгнулась, выдохнула его имя и коснулась его волос. Ее переполняло страстное желание.

— Что происходит в твоей фантазии дальше? — неровным голосом спросила Тилли, когда Кэмбл наконец взял ее за руку и повел в сторону спальни.

— Я покажу тебе свою фантазию, — сказал он.


Тилли что-то пробормотала во сне, перевернулась на бок и зарылась лицом в подушку.

— Просыпайся, Дженкинс. Пора завтракать.

Она услышала знакомый голос Кэмбла и вздрогнула. Открыв заспанные глаза, Тилли увидела, что он сидит на краю ее кровати.

Кэмбл улыбнулся ей.

— Надеюсь, мне удастся воплотить в жизнь еще одну твою фантазию.

Тилли устало откинулась на подушки. Она чувствовала себя измотанной, но бесконечно счастливой. При воспоминании о прошедшей ночи она покраснела.

— Я думала, это уже произошло, — сказала она, и Кэмбл снова улыбнулся.

— Я говорю о другой фантазии. Ты рассказывала мне о ней, когда мы были на Бен-Нуаре. Не помнишь? Ты хотела проснуться на широкой кровати, на чистых простынях, и чтобы тебе принесли на завтрак кофе и круассаны.

И этот завтрак должен был принести роскошный любовник, вспомнила Тилли. Все получилось так, как она мечтала. При мысли об этом в груди у нее потеплело.

— Смотри, — торжественно произнес Кэмбл, ставя поднос с завтраком на постель. — Все правильно?

К горлу Тилли подступил ком. Она с трудом сглотнула.

— Да, все так, как я хотела. — Наклонившись вперед, она вдохнула аромат свежего кофе и улыбнулась. Приподняв салфетку, Тилли обнаружила на тарелке круассаны. Они были еще теплыми.

Она посмотрела на Кэмбла, невольно задаваясь вопросом, где он раздобыл свежую выпечку.

— Где ты их взял?

— В магазине на углу Ты крепко спала, поэтому я решил сходить за ними. — Он кивнул на поднос. — Насколько я помню, в твоей фантазии не было апельсинового сока, но я решил внести кое-какие изменения в меню.