Тишина (Фицпатрик) - страница 12

Я на секунду задумалась, хватит ли мне духу прыгнуть с моста. Я боялась высоты и самого падения, но умела плавать. Мне просто нужно было найти силы, чтобы прыгнуть…

Хлопнула дверь машины, и я вернулась к реальности. Из так называемой патрульной машины вышел мужчина. Он выглядел как гангстер: вьющиеся темные волосы, в официальной одежде: черная рубашка, черный костюм, черный галстук, черные брюки. Что-то в нём мне показалось знакомым. Но прежде, чем я ухватилась за ниточку, моя память снова захлопнулась, и я оказалась в прежнем состоянии.

На земле были разбросаны разные ветки и сучья. Я наклонилась, а когда поднялась, у меня в руках была палка толщиной в половину моей руки.

Так называемый полицейские как будто не заметил моего оружия, но я-то знала, что это не так. Он прикрепил полицейский значок к своей рубашке, затем поднял руки на уровне плеч. Его жест означал, что он не хочет мне зла.

Я не поверила ему ни на секунду.

Он медленно шагнул вперёд, стараясь не делать резких движений. — Нора. Это я. — Я вздрогнула, когда он произнёс моё имя. Его голос был незнакомым, и это заставило мой пульс подпрыгнуть так, что я даже чувствовала его в ушах. — Ты ранена?

Я продолжала смотреть на него с нарастающим беспокойством, мой мозг разрывался на части. Значок легко мог быть фальшивым. И я уже решила, что мигалка точно была фальшивой. Но если он не был полицейским, то кто он?

— Я звонил твоей маме, — говорил он, поднимаясь по крутому склону моста. — Она встретит тебя в больнице.

Я не опускала палку. Мои плечи поднимались и опускались с каждым вдохом; я могла чувствовать, как тяжело воздух проходит сквозь мои зубы. Ещё одна капля пота скатилась под одеждой.

— Всё будет хорошо, — сказал он. — Все кончено. Я никому не позволю причинить тебе боль. Теперь ты в безопасности.

Мне не нравилась его широкая лёгкая походка и то, как свободно он со мной говорил.

— Ближе не подходите, — ответила я ему, мне было трудно удержать палку вспотевшими ладонями.

Он наморщил лоб. — Нора?

Палка тряслась у меня в руках. — Откуда вы знаете моё имя? — Спросила я, пытаясь не показать, насколько я напугана. Насколько он пугал меня.

— Это я, — повторил он, пристально глядя мне в глаза, как будто ожидая, что в них загорятся огни, — детектив Бассо.

— Я вас не знаю.

Какое-то мгновение он молчал. Потом попробовал зайти с другой стороны. — Ты помнишь, где ты была?

Я настороженно смотрела на него. Попыталась заглянуть глубже в свою память, поискать даже в самых тёмных и старых коридорах, но его лица там не было. Ни одного воспоминания о нём. А я хотела его вспомнить. Хотела зацепиться за что-нибудь — что угодно — знакомое, чтобы понять этот мир, который, с моей точки зрения, был искривлён до неузнаваемости.