— Раз уж ты спросил — да, от него.
— Неверное создание. Забыла, что я приезжаю в Каррикманс?
— Нет, не забыла.
— Я буду жить в «Хорнби». Это самый приличный отель в вашей дыре. Говорят, там неплохо кормят. Поужинаем вместе после аукциона?
— Кевин… ты очень обидишься, если я скажу «нет»?
Он шумно вздохнул.
— Дело явно в таинственном Клементе.
— Да… Но мы увидимся на аукционе.
— Хмм… Ты уверена, что не передумаешь насчет ужина?
— Боюсь, что не передумаю.
— Означает ли это, Роберта, что между нами все кончено? — легко спросил Кевин.
— Ну, не все. Надеюсь, мы останемся друзьями.
— До самой смерти, драгоценная моя, — протянул Кевин и перевел разговор на новые приобретения, сделанные им для своей галереи, и на грядущую выставку одного молодого, но весьма талантливого пейзажиста.
Потом до него дошло, что собеседница уделяет ему не слишком много внимания.
— Кажется, я застал тебя на полпути к постели. Тебя случайно там никто не ждет?
— Не сегодня, — рассмеялась Роберта, а затем, пожелав Кевину спокойной ночи, начала готовиться ко сну, чтобы звонок, который она ждала, застал ее уже в постели.
Получилось так, как Роберта и рассчитывала.
— Не знаю, во сколько завтра я закончу с предварительным осмотром, — сказал Клемент. — Не хочешь заглянуть к нам?
— Нет, я лучше поработаю, а посмотрю все непосредственно на аукционе. Заедешь завтра вечером?
— Спрашиваешь!
На следующий день Роберта прилежно трудилась над натюрмортом. Однако теперь Лэму и Бобу не требовалось напоминать, чтобы она сделала перерыв на ланч или на чашку кофе. И закончила работу она тоже раньше помощников.
Приняв ванну, Роберта надела белые хлопковые брюки и голубой, под цвет глаз, топик. Причесав влажные волосы, она спустилась вниз, чтобы проверить, есть ли из чего приготовить ужин: вдруг удастся уговорить Клемента задержаться!
Когда Роберта инспектировала содержимое холодильника, раздался долгожданный стук в дверь. Глаза ее загорелись радостью. Она бросилась к двери со счастливой улыбкой, которая исчезла, как только Роберта увидела, кто стоит на пороге.
— Какого черта ты тут делаешь? — спросила она.
Мужчина, окинув взглядом пустую кухню за спиной Роберты, ответил молодой женщине волчьим оскалом, видимо сходившим у него за улыбку.
— Что, Бобби, ты одна?
Роберта уже успела пожалеть об этом обстоятельстве.
— Сейчас — да, — холодно ответила она. — Но я жду гостей, так что давай короче, Оливер. Чего тебе надо?
— Я проделал долгий путь, что отдать тебе заработанные деньги… Неужели ты даже не пригласишь меня войти?
Неохотно Роберта впустила его в кухню. Оливер Макконмара огляделся по сторонам и нахмурился.