Как это похоже на Дина, подумала Джилли. Обращаться с ней в столь пренебрежительной манере в присутствии постороннего человека. Наконец, она соизволила обратить внимание на Колтрейна.
— Может, было бы разумней поискать что-нибудь более удобное и … современное? — вежливо спросила она, хотя знала, что напрасно тратит слова.
— Мне здесь нравится. Дом очень самобытный, в нем чувствуется характер. К тому же обещаю хорошо заплатить.
— Мне не нужны твои деньги.
— Кажется, кто-то утверждал, что крыша течет.
— Очень сомневаюсь, что ты готов заплатить за комнату столько денег.
— Как знать? Я могу быть очень щедрым.
Какие у него пронзительно зеленые глаза, опасные зеленые глаза! Джилли казалось, что она уже где-то их видела, хотя никогда прежде не встречалась с зеленоглазым мужчиной.
И теперь тоже не собираюсь, сурово одернула себя Джилли.
— К тому же, — продолжал Колтрейн. — Мне нужно познакомить Дина с парочкой важных клиентов. Поэтому было бы полезно, если бы я находился рядом. На тот случай, если он захочет со мной проконсультироваться. Надеюсь, тебе это не помешает?
Мерзавец знал, что держит ее в руках. Ведь он дал ей то, чего она хотела — возможность для Дина завоевать любовь и одобрение Джексона. Так далеко она, конечно, не заглядывала. Никто из детей не смог бы выжать из Джексона ни капли родительских чувств. Разумеется, кроме Рэйчел-Энн. Тем не менее, Дин мог заслужить свою толику одобрения и уважения отца, вместо того, чтобы смиренно уступить место какому-то проходимцу.
— Не понимаю, почему ты такая несговорчивая, — пожурил ее Дин. — В конце концов, у нас постоянно кто-то живет. Дом огромный, хотя и уродливый.
— Он красивый! — возразила Джилли.
— Его давно пора снести, и ты это знаешь. Хотя дай тебе волю, ты бы сохранила все ветхие хибары в Долине Сан-Фернандо. Не знаю, откуда у тебя в крови эта любовь к старине? Уж точно не от нашего отца. Может, от Эдит?
— А что в этом плохого? — взвилась Джилли. — Мама была хорошей женщиной, просто ты ее плохо помнишь.
— А откуда мне ее помнить? Она умерла, когда мне было восемь лет, и до этого ее рядом тоже не было. А все потому, что она не могла возразить Джексону. Впрочем, ее легко понять, потому что никто на это не способен. Кроме тебя, Джилли.
— Замолчи, ради Бога, — устало сказала она. — Мы здесь не одни.
— Можете считать меня членом семьи, — предложил Колтрейн.
— Пожалуй, я выпью еще, — вдруг сказал Дин, вставая. — Зак, тебе тоже налить?
— Нет, спасибо, — Колтрейн дождался, пока Дин не исчез в глубине дома, а потом обратился к Джилли. — Давай говорить прямо. Почему ты не хочешь, чтобы я жил в этом доме? Знаешь, я в общем-то безвредный.