— Пойдем, прогуляемся, — сказала она в отчаянии. Руфус радостно завилял хвостом, но на этот раз речь шла не о нем. Рэйчел-Энн, к которой, собственно, и обратилась Джилли, оставила призыв сестры без внимания. Она поднялась из-за стола с блеском в глазах, и сердце Джилли провалилось куда-то вниз.
— Я хочу увидеть этого мужчину с пиццей, — сообщила Рэйчел-Энн.
Джилли оставалось наблюдать за представлением, которое разворачивалось у нее на глазах. Она видела, как Рэйчел-Энн разыгрывает этот спектакль тысячу раз, каждый раз, когда поблизости появлялся симпатичный мужчина. В общем-то, мужчина мог и не блистать красотой — достаточно, что он был просто мужского пола, чтобы его приняли по высшему разряду.
В повседневной жизни Рэйчел-Энн походила на рано повзрослевшую девочку — невысокого роста, тонкая, как деревце и хрупкая, как китайский фарфор. Но стоило поблизости появиться мужчине, как сестра тут же преображалась. Она поднимала голову, небрежным жестом поправляла волосы цвета червонного золота, широко расправляла плечи, в ее глазах зажигался призывный огонь. За считанные секунды обычная птичка превращалась в прекрасного лебедя.
И на этот раз все произошло как обычно. Когда Дин и Колтрейн зашли на кухню, казалось, Рэйчел-Энн излучала волны чувственности.
Джилли сидела неподвижно, чувствуя себя сторонним наблюдателем. Колтрейн держал в руке бутылку с пивом и краем уха слушал веселую болтовню Дина. Его взгляд вначале остановился на Джилли, но секунду спустя переместился на Рэйчел-Энн, которая светилась, как рождественская елка.
Все было даже хуже, чем представляла себе Джилли. Дин вдруг замолчал, и на кухне воцарилась мертвая тишина. Рэйчел-Энн и Колтрейн, не отрываясь, смотрели друг на друга. Между обоими чувствовалось такое напряжение, что, казалось, еще чуть-чуть — и посыплются искры. Даже Руфус это почуял. Он вскочил на лапы, тихо зарычал, и в это время бутылка Колтрейна упала на кафельный пол и разбилась на кусочки.
Рэйчел-Энн знала, что производит большое впечатление на мужчин. Она к этому привыкла. Обычно после первого обмена взглядами она врубала свои чары на полную мощность. Но сейчас все было по-другому.
Джилли с удивлением наблюдала за тем, как сестра поникла, замкнулась в себе, и прекрасный лебедь снова стал обычной птичкой. Рэйчел-Энн села за стол, пригладила ярко-рыжие волосы и тихо сказала:
— Привет.
Руфус рычал, Дин обиженно молчал, а Колтрейн выглядел так, как будто его стукнули чем-то тяжелым по голове. Ничего удивительного в этом не было, потому что мужчины всегда реагировали подобным образом на Рэйчел-Энн. Удивляло другое. На этот раз мужчина не произвел на Рэйчел-Энн никакого впечатления.